Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde entiteit daarom vraagt " (Nederlands → Frans) :

Bij een inspectie of onderzoek ter plaatse met grensoverschrijdende gevolgen coördineert ESMA de inspectie of het onderzoek indien een van de bevoegde autoriteiten daarom vraagt.

S’il s’agit d’une inspection sur place ou d’une enquête ayant une dimension transfrontalière, l’AEMF coordonne l’inspection ou l’enquête lorsqu’elle y est invitée par l’une des autorités compétentes.


5 op eigen kosten deelnemen aan nationaal of internationaal georganiseerde interlaboratoriumproeven, als de bevoegde entiteit daarom verzoekt;

5° participer à ses propres frais aux essais interlaboratoires organisés au niveau national ou international, si l'entité compétente en fait la demande ;


Anderzijds staat de richtlijn de lidstaten ook toe om een dergelijke procedure verplicht te stellen, waarbij de bevoegde instanties een dergelijk advies moeten verstrekken, ongeacht of de opdrachtgever daarom vraagt.

D'autre part, elle permet aux États membres d'en faire une procédure obligatoire en exigeant des autorités compétentes qu'elles donnent leurs avis sur le scoping, que le maître d'ouvrage le requière ou non.


Een aanvraag die in aanmerking komt voor steun, moet aansluitend binnen de maximumtermijnen, bepaald door de minister, vervolledigd worden met gegevens en documenten die noodzakelijk zijn voor de afhandeling van het dossier, als de bevoegde entiteit daarom verzoekt.

Une demande qui est éligible à l'aide doit être complétée dans les délais maximaux fixés par le Ministre, par les informations et documents nécessaires au bon traitement du dossier, lorsque l'entité compétente les demande.


Een aanvraag die in aanmerking komt voor steun moet aansluitend binnen de maximumtermijnen, bepaald door de minister, vervolledigd worden met gegevens en documenten die noodzakelijk zijn voor de afhandeling van het dossier, als de bevoegde entiteit daarom verzoekt.

Une demande qui est éligible aux aides doit être complétée dans les délais maximaux fixés par le Ministre, par les informations et documents nécessaires au bon traitement du dossier, lorsque l'entité compétente les demande.


De bevoegde entiteit kan de erkenning, geheel of gedeeltelijk, intrekken als het laboratorium erom vraagt.

L'entité compétente peut retirer l'agrément, entièrement ou partiellement, lorsque le laboratoire en fait la demande.


Bij een onderzoek of inspectie met grensoverschrijdende gevolgen coördineert ESMA het onderzoek of de inspectie als een van de bevoegde autoriteiten daarom vraagt.

S’il s’agit d’une enquête ou d’une inspection ayant une dimension transfrontière, l’AEMF coordonne l’enquête ou l’inspection lorsqu’elle y est invitée par l’une des autorités compétentes.


Bij een onderzoek of inspectie met grensoverschrijdende gevolgen coördineert ESMA het onderzoek of de inspectie als een van de bevoegde autoriteiten daarom vraagt.

S’il s’agit d’une enquête ou d’une inspection ayant une dimension transfrontière, l’AEMF coordonne l’enquête ou l’inspection lorsqu’elle y est invitée par l’une des autorités compétentes.


4° de toestemming van de landbouwer aan de erkende centra om identificatie- en controlegegevens uit te wisselen met de bevoegde entiteit als de bevoegde entiteit daarom vraagt.

4° l'autorisation de l'agriculteur aux centres agréés de partager des données d'identification et de contrôle avec l'entité compétente lorsque l'entité compétente les demande.


Bij een onderzoek of inspectie met grensoverschrijdende gevolgen coördineert de EAEM het onderzoek of de inspectie als een van de bevoegde autoriteiten daarom vraagt.

S’il s’agit d’une enquête ou d’une inspection ayant une dimension transfrontière, l’AEMF coordonne l’enquête ou l’inspection lorsqu’elle y est invitée par l’une des autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde entiteit daarom vraagt' ->

Date index: 2023-08-23
w