Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde dienst van het Europees Parlement

Vertaling van "bevoegde dienst bevestigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevoegde dienst van het Europees Parlement

service compétent du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde dienst bevestigt de ontvangst binnen vijftien kalenderdagen aan de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welke documenten ontbreken.

Le service compétent en accuse réception au demandeur dans les quinze jours calendaires et l'informe le cas échéant de tout document manquant.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk”.

Si une décision a été prise entre la date d'expiration de ce délai et la requête en poursuite de procédure, l'instance qui est compétente pour statuer sur l'acte omis examine cette décision et, lorsque l'accomplissement de l'acte omis suffit, prend une décision différente.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk.

Si une décision a été prise entre la date d'expiration de ce délai et la requête en poursuite de procédure, l'instance qui est compétente pour statuer sur l'acte omis examine cette décision et, lorsque l'accomplissement de l'acte omis suffit, prend une décision différente.


Om in dienst te treden met een startbaanovereenkomst overhandigt de in artikel 23, § 1, 1º, bedoelde jongere de werkgever hetzij een schoolattest dat bevestigt dat hij sedert minder dan zes maanden geen lessen meer volgt in het voltijds of deeltijds onderwijs en waarop vermeld staat welk getuigschrift of diploma het laatst werd behaald, hetzij een attest van de instelling of de dienst, afhangend van de gemeenschappen of de gewesten, die bevoegd is inzake arbeidsbe ...[+++]

Pour être occupé dans les liens d'une convention de premier emploi, le jeune visé à l'article 23, § 1 , 1º, communique à l'employeur soit une attestation scolaire établissant qu'il a cessé depuis moins de six mois de suivre les cours de l'enseignement de plein exercice ou de l'enseignement à horaire réduit et mentionnant le dernier certificat ou le dernier diplôme obtenu, soit une attestation de l'organisme ou du service, dépendant des communautés ou des régions, qui est compétent en matière de placement et/ou de formation, établissant qu'il a cessé depuis moins de six mois de bénéficier d'un parcours d'insertion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om in dienst te treden met een startbaanovereenkomst overhandigt de jongere, bedoeld in artikel 23, § 1, 2º of 3º, aan de werkgever een attest van de instelling of de dienst, afhangend van de gemeenschappen of de gewesten, die bevoegd is inzake arbeidsbemiddeling, dat bevestigt dat hij is ingeschreven als werkzoekende.

Pour être occupé dans les liens d'une convention de premier emploi, le jeune visé à l'article 23, § 1 er, 2º ou 3º, communique à l'employeur une attestation de l'organisme ou du service, dépendant des communautés ou des régions, qui est compétent en matière de placement, établissant qu'il est inscrit comme demandeur d'emploi.


Om in dienst te treden met een startbaanovereenkomst overhandigt de jongere, aangewezen door de Koning overeenkomstig artikel 23, § 2, aan de werkgever een attest van de instelling of de dienst, afhangend van de gemeenschappen of de gewesten, die bevoegd is inzake arbeidsbemiddeling, dat bevestigt dat hij is ingeschreven als werkzoekende.

Pour être occupé dans les liens d'une convention de premier emploi, le jeune que le Roi peut définir conformément à l'article 23, § 2, communique à l'employeur une attestation de l'organisme ou du service, dépendant des communautés ou des régions, qui est compétent en matière de placement établissant qu'il est inscrit comme demandeur d'emploi.


Paragraaf 2 van datzelfde artikel bevestigt dat die dienst voor gerechtelijke jeugdbijstand bevoegd is om op verzoek van de jeugdrechtbank of de procureur des Konings preliminaire onderzoeken in te stellen.

Le paragraphe 2 de cette même disposition reconnaît la compétence de ce service de l'aide judiciaire à la jeunesse pour mener des enquêtes préliminaires à la demande du tribunal de la jeunesse ou du procureur du Roi;


Het advies van de juridische dienst van de Senaat bevestigt de stellingname dat de Senaat niet bevoegd was kennis te nemen van artikel 27 van dit ontwerp.

L'avis du service juridique du Sénat confirme le point de vue selon lequel le Sénat n'était pas habilité à connaître de l'article 27 du projet.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk.

Si une décision a été prise entre la date d'expiration de ce délai et la requête en poursuite de procédure, l'instance qui est compétente pour statuer sur l'acte omis examine cette décision et, lorsque l'accomplissement de l'acte omis suffit, prend une décision différente.


2. In andere documenten van haar juridische dienst bevestigt de Commissie dat, indien de Gemeenschap bevoegd is om een handelwijze te reguleren om een bepaalde doelstelling te bereiken, zij dan ook bevoegd is om te besluiten dat voor deze handelwijze (of de niet‑naleving daarvan) op nationaal niveau administratieve of strafrechtelijke sancties moeten worden opgelegd.

2. Dans d'autres documents de son service juridique, la Commission affirme que si la Communauté est compétente pour réglementer un "comportement" afin de réaliser un objectif, elle est également compétente pour décider que le comportement réglementé (ou la non-conformité au comportement réglementé) peut faire l'objet de sanctions administratives ou pénales au niveau national, notamment dans les cas où il est estimé que seules les sanctions pénales sont de nature à garantir le respect des obligations communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : bevoegde dienst bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde dienst bevestigt' ->

Date index: 2024-09-14
w