Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde besturen deze problematiek zouden onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter vraagt dat, in antwoord op de vragen van de commissieleden, de experts de problematiek van het kernafval en de proliferatie zouden onderzoeken.

Le président demande que, en réponse aux questions des membres de la commission, les experts analysent la problématique des déchets nucléaires et de la prolifération.


Er is in dit verband een studie verricht en tijdens een Interministeriële Conferentie van Verkeer en Infrastructuur zullen de bevoegde ministers deze problematiek onderzoeken en bekijken hoe de investeringen moeten gebeuren.

Actuellement, une étude a été faite, et lors d'une Conférence interministérielle des Communications et de l'Infrastructure, les ministres compétents examineront la problématique afin de voir comment on peut procéder aux investissements.


4 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 en van diverse besluiten wat betreft technische aanpassingen en archeologie en houdende vaststelling van lijst van aangeduide erkende archeologen De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, artikel 18; Gelet op het Ka ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 et divers arrêtés en ce qui concerne les adaptations techniques et l'archéologie, et établissant la liste des archéologues agréés désignés Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20 ; Vu le décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, article 18 ; Vu le Décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, article 6, § 2 ; Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, articles 4.2.3, 4.7.13, alinéa ...[+++]


B. de problematiek van het niet-naleven van de taalwetgeving door de Brusselse plaatselijke besturen en het in gebreke blijven van de voogdijoverheid te agenderen op het Overlegcomité ten einde garanties te bekomen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering en van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dat zij, conform de bepalingen van de taalwet in bestuurszaken en de vaste rechtspraak van de Raad van State, als voogdijoverheden over de plaatselijke besturen van Brussel-Hoofdstad, de hun toevertrouwde vernietigingsbevoegdhei ...[+++]

B. d'inscrire à l'ordre du jour du Comité de concertation la question du non-respect de la législation linguistique par les administrations locales bruxelloises et celle de la carence en la matière de l'autorité de tutelle, afin d'obtenir des garanties de la part du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la Commission communautaire commune, qu'en tant qu'autorités de tutelle des administrations locales bruxelloises, et conformément aux dispositions de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative et à la jurisprudence constante du Conseil d'État, ils appliquent correctement le pouvoir qui est le leur d'annuler les nominations illégales suspendues par le vice-gouverneur, qu'ils vérifient qu ...[+++]


Zouden de Gewesten dan niet met recht kunnen voorhouden dat voortaan zij zelf bevoegd zijn voor het vaststellen van de regels voor de controle van het Rekenhof op de provincies, vermits zij reeds op grond van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bevoegd zijn voor de ondergeschikte besturen ?

Est-ce que les Régions, dans ce cas, ne pourraient pas soutenir à juste titre la thèse qu'elles sont compétentes pour les règles du contrôle de la Cour des comptes sur les provinces, puisqu'elles sont déjà compétentes pour les pouvoirs subordonnés en vertu de l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ?


Zouden de Gewesten dan niet met recht kunnen voorhouden dat voortaan zij zelf bevoegd zijn voor het vaststellen van de regels voor de controle van het Rekenhof op de provincies, vermits zij reeds op grond van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bevoegd zijn voor de ondergeschikte besturen ?

Est-ce que les Régions, dans ce cas, ne pourraient pas soutenir à juste titre la thèse qu'elles sont compétentes pour les règles du contrôle de la Cour des comptes sur les provinces, puisqu'elles sont déjà compétentes pour les pouvoirs subordonnés en vertu de l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ?


Op het vlak van preventie kunnen de lokale en regionale overheden de plaatselijke bevolking attent maken op de problematiek van mensenhandel door de lokale kennis hieromtrent te helpen vergroten met behulp van informatiemateriaal, evenementen, cursussen voor de plaatselijke bevolking en sociale diensten, enzovoort. Lokale groeperingen en maatschappelijke organisaties zouden kunnen samenwerken met de (lokale) politie, de lokale overheid ...[+++]

En matière d'action de prévention, les pouvoirs locaux et régionaux peuvent attirer l'attention de leurs collectivités sur les questions qui touchent à la traite des êtres humains, en contribuant à une sensibilisation à cet enjeu au niveau local, qu'il s'agisse de distribuer des éléments d'information, d'organiser des manifestations, de former leurs populations et leurs services sociaux, etc. Les groupements locaux et les groupements de la société civile devraient pouvoir coopérer avec la police (municipale), les autorités locales et les autres parties intéressées afin de recenser les filières de la traite des êtres humains qui sont prés ...[+++]


De Ministerraad heeft ondertussen beslist om de problematiek betreffende het afleveren van de benodigde verantwoordingsstukken en de verwerking ervan in de rekeningen te laten onderzoeken door een bevoegde fiduciaire, teneinde een gedetailleerde inventaris te krijgen, te bepalen welke documenten de zones nodig hebben om hun boekhouding op een correcte manier te kunnen v ...[+++]

Le Conseil des Ministres a entre-temps décidé de confier à un fiduciaire compé-tent la tâche d'examiner la problématique de la délivrance des pièces justificatives nécessaires et de leur traitement dans les comptes, afin d'obtenir un inventaire détaillé, de déterminer les documents dont les zones ont besoin pour tenir correcte-ment leur comptabilité et, enfin, d'appor-ter des solutions pour mettre définitive-ment et le plus rapidement possible un terme aux problèmes et ce, de manière structurelle et efficace.


De Ministerraad heeft op 30-31 maart 2004 beslist om de problematiek betreffende het afleveren van de benodigde verantwoordingsstukken door de CDVU en de verwerking ervan in de rekeningen te laten onderzoeken door een bevoegde fiduciaire, teneinde een gedetailleerde inventaris te krijgen, te bepalen welke documenten de zones nodig hebben om hun boekhouding op een correc ...[+++]

Lors du Conseil des Ministres des 30 et 31 mars 2004, il a été décidé de confier à un fiduciaire compétent la tâche d'examiner la problématique de la délivrance des pièces justificatives nécessaires par le SCDF et de leur traitement dans les comptes, afin d'obtenir un inventaire détaillé, de déterminer les documents dont les zones ont besoin pour tenir correctement leur comptabilité et, enfin, d'apporter des solutions pour mettre définitivement et le plus rapidement possible un terme aux problèmes et ce, de manièr ...[+++]


Punt 43. 1, onder a), i), van het actieplan 1998 handelt over de eis tot bestudering van de haalbaarheid van de invoering van een gegevensbank van nog hangende onderzoeken in het kader van de bepalingen van de Europol-overeenkomst, waardoor elkaar overlappende onderzoeken zouden kunnen worden voorkomen en meerdere bevoegde Europese autoriteiten aan hetzelfde onderzoek k ...[+++]

Le point 43 1 a) i) du plan d'action de 1998 demande d'examiner la possibilité de créer une base de données pour les enquêtes en cours, dans le cadre des dispositions de la convention Europol, permettant d'éviter les doubles emplois en matière d'enquêtes et de faire participer plusieurs autorités compétentes européennes à la même enquête, jumelant ainsi leurs connaissances et leur savoir-faire.


w