Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde autoriteiten
Bevoegde instantie
Bevoegde instanties
Ten genoegen van de bevoegde autoriteiten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "bevoegde autoriteiten toestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


bevoegde autoriteiten | bevoegde instantie

autorité compétente


bevoegde autoriteiten | bevoegde instanties

autorité compétente


ten genoegen van de bevoegde autoriteiten

à la satisfaction des autorités compétentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien een lidstaat zijn bevoegde autoriteiten toestaat van de in de leden 1 en 2 geboden ontheffing gebruik te maken, stelt hij de Commissie uiterlijk op [voeg de concrete datum in 6 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening] daarvan in kennis.

3. Lorsqu'un État membre autorise ses autorités compétentes à appliquer la dérogation prévue aux paragraphes 1 et 2, il en informe la Commission au plus tard le [6 mois après l'entrée en vigueur du présent règlement – insérer la date réelle].


Italië heeft dit idee herhaald in werkdocument nr. 101, dat voorziet in de verplichting om « voor zover de wetgeving van hun Staat dit toestaat » te antwoorden, en Canada heeft werkdocument nr. 102 ingediend, waarin werd voorgesteld dat het antwoord zou worden verzonden « na raadpleging van de bevoegde autoriteiten ».

Reprenant cette idée, le Document de travail No 101, présenté par l'Italie, imposait l'obligation de répondre « dans la mesure permise par la loi de l'État requis », et le Canada a présenté le Document de travail No 102 où il était suggéré que la réponse soit expédiée « après consultation des autorités compétentes ».


23. Deze bepaling is evenwel ruimer opgevat in zoverre zij uitlevering evenmin toestaat ingeval « de positie van die persoon ongunstig dreigt te worden beïnvloed omdat geen contact tussen hem en de bevoegde autoriteiten van de Staat die gerechtigd is rechten van bescherming uit te oefenen, kan plaatsvinden ».

23. Cette disposition est cependant plus large dans la mesure où elle n'autorise pas non plus l'extradition dans le cas où « la position de la personne risque de subir un préjudice pour la raison que les autorités compétentes de l'État ayant qualité pour exercer les droits de protection ne peuvent communiquer avec elle. »


— wanneer de interne wetgeving van een lidstaat de bevoegde autoriteiten niet toestaat om af te wijken van de beslissingen van hun gerechtelijke instanties, moet er pas een adviescommissie worden samengesteld wanneer de onderneming van die Staat de termijn waarbinnen het bezwaar moest worden ingediend heeft laten verstrijken of wanneer zij afgezien heeft van bezwaar vooraleer een beslissing werd kenbaar gemaakt;

— lorsque la législation interne d'un État membre ne permet pas aux autorités compétentes de déroger aux décisions de leurs instances judiciaires, une Commission consultative ne doit être constituée que si l'entreprise de cet État a laissé écouler le délai de présentation du recours ou s'est désistée du recours avant qu'une décision ait été rendue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië heeft dit idee herhaald in werkdocument nr. 101, dat voorziet in de verplichting om « voor zover de wetgeving van hun Staat dit toestaat » te antwoorden, en Canada heeft werkdocument nr. 102 ingediend, waarin werd voorgesteld dat het antwoord zou worden verzonden « na raadpleging van de bevoegde autoriteiten ».

Reprenant cette idée, le Document de travail No 101, présenté par l'Italie, imposait l'obligation de répondre « dans la mesure permise par la loi de l'État requis », et le Canada a présenté le Document de travail No 102 où il était suggéré que la réponse soit expédiée « après consultation des autorités compétentes ».


23. Deze bepaling is evenwel ruimer opgevat in zoverre zij uitlevering evenmin toestaat ingeval « de positie van die persoon ongunstig dreigt te worden beïnvloed omdat geen contact tussen hem en de bevoegde autoriteiten van de Staat die gerechtigd is rechten van bescherming uit te oefenen, kan plaatsvinden ».

23. Cette disposition est cependant plus large dans la mesure où elle n'autorise pas non plus l'extradition dans le cas où « la position de la personne risque de subir un préjudice pour la raison que les autorités compétentes de l'État ayant qualité pour exercer les droits de protection ne peuvent communiquer avec elle. »


F. overwegende dat het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld, de EU-lidstaten toestaat bevroren activa op grond van in de EU-lidstaten erkende gerechtelijke uitspraken vrij te geven aan de Egyptische en Tunesische autoriteiten en de uitwisseling van informatie tussen de EU-lidstaten en de bevoegde autoriteiten vergemakkelijkt;

F. considérant que le nouveau cadre législatif adopté par le Conseil le 26 novembre 2012 autorise les États membres de l'Union à débloquer des avoirs gelés, pour les restituer aux autorités égyptiennes et tunisiennes, sur la base de décisions judiciaires reconnues dans lesdits États membres et facilite les échanges d'informations entre les États membres de l'Union et les autorités concernées;


F. overwegende dat het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld, de EU-lidstaten toestaat bevroren activa op grond van in de EU-lidstaten erkende gerechtelijke uitspraken vrij te geven aan de Egyptische en Tunesische autoriteiten en de uitwisseling van informatie tussen de EU-lidstaten en de bevoegde autoriteiten vergemakkelijkt;

F. considérant que le nouveau cadre législatif adopté par le Conseil le 26 novembre 2012 autorise les États membres de l'Union à débloquer des avoirs gelés, pour les restituer aux autorités égyptiennes et tunisiennes, sur la base de décisions judiciaires reconnues dans lesdits États membres et facilite les échanges d'informations entre les États membres de l'Union et les autorités concernées;


59. Wanneer een bevoegde autoriteit toestaat dat de in punt 58 bedoelde behandeling wordt toegepast op repo's of verstrekte of opgenomen leningen in door de nationale overheid uitgegeven effecten, dan kunnen andere bevoegde autoriteiten ervoor opteren de in hun rechtsgebied gevestigde kredietinstellingen toe te staan deze transacties op dezelfde wijze te behandelen.

59. Lorsqu'une autorité compétente permet l'application du traitement prévu au point 58 aux opérations de pension ou de prêt ou d'emprunt de titres pour des titres émis par l'administration centrale de son État membre, les autres autorités compétentes peuvent choisir de permettre aux établissements de crédit ayant leur siège social dans leur juridiction d'appliquer le même traitement aux mêmes opérations.


4. Wanneer de bevoegde autoriteit van een lidstaat de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat of van een derde land toestaat overeenkomstig punt 3 namens haar inspecties uit te voeren, dienen beide bevoegde autoriteiten overeenstemming te bereiken over de voorwaarden van deze inspecties.

4. Lorsque l'autorité compétente d'un État membre autorise l'autorité compétente d'un autre État membre ou d'un pays tiers à réaliser des inspections en son nom conformément au point 3, les deux autorités compétentes conviennent ensemble des modalités de ces inspections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde autoriteiten toestaat' ->

Date index: 2023-01-20
w