Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde autoriteiten andere dan de algemeen ondersteunde formaten " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten waarvan de bevoegde autoriteiten andere dan de algemeen ondersteunde formaten voor elektronische handtekeningen gebruiken, hebben mogelijk valideringswijzen ingevoerd met behulp waarvan hun handtekeningen ook grensoverschrijdend kunnen worden geverifieerd.

Les États membres dont les autorités compétentes utilisent des formats de signature électronique autres que ceux couramment employés peuvent avoir mis en place des moyens de validation permettant de vérifier leurs signatures, y compris de manière transfrontalière.


De lidstaten waarvan de bevoegde autoriteiten andere dan de algemeen ondersteunde formaten voor elektronische handtekeningen gebruiken, hebben mogelijk valideringswijzen ingevoerd met behulp waarvan hun handtekeningen ook grensoverschrijdend kunnen worden geverifieerd.

Les États membres dont les autorités compétentes utilisent des formats de signature électronique autres que ceux couramment employés peuvent avoir mis en place des moyens de validation permettant de vérifier leurs signatures, y compris de manière transfrontalière.


Teneinde te voorzien in vergelijkbare valideringsvereisten en het vertrouwen te versterken in de valideringsmogelijkheden die lidstaten bieden voor andere dan de algemeen ondersteunde formaten elektronische handtekeningen of zegels, dienen de bij dit besluit vastgestelde vereisten voor de valideringsinstrumenten te worden gebaseerd op de vereisten voor de validering van gekwalificeerde elektronische handtekeningen en zegels bedoeld in de artikelen 32 en 40 van Verordening ...[+++]

Afin de fournir des exigences comparables pour la validation et de renforcer la confiance dans les possibilités de validation fournies par les États membres pour des formats de cachets ou de signatures électroniques autres que ceux couramment pris en charge, les exigences relatives aux outils de validation établies par la présente décision découlent des exigences applicables à la validation des cachets et signatures électroniques qualifiés visées aux articles 32 et 40 du règlement (UE) no 910/2014.


De lidstaten waarvan de bevoegde autoriteiten andere dan de algemeen ondersteunde formaten voor digitale handtekeningen gebruiken, hebben mogelijk andere valideringswijzen ingevoerd met behulp waarvan hun handtekeningen ook grensoverschrijdend kunnen worden geverifieerd.

Les États membres dont les autorités compétentes utilisent des formats de signature électronique autres que ceux couramment employés peuvent avoir mis en place des moyens de validation permettant de vérifier leurs signatures, y compris de manière transfrontalière.


De lidstaten waarvan de bevoegde autoriteiten andere dan de algemeen ondersteunde formaten voor digitale handtekeningen gebruiken, hebben mogelijk andere valideringswijzen ingevoerd met behulp waarvan hun handtekeningen ook grensoverschrijdend kunnen worden geverifieerd.

Les États membres dont les autorités compétentes utilisent des formats de signature électronique autres que ceux couramment employés peuvent avoir mis en place des moyens de validation permettant de vérifier leurs signatures, y compris de manière transfrontalière.


Teneinde te voorzien in vergelijkbare valideringsvereisten en het vertrouwen te versterken in de valideringsmogelijkheden die lidstaten bieden voor andere dan de algemeen ondersteunde formaten elektronische handtekeningen of zegels, dienen de bij dit besluit vastgestelde vereisten voor de valideringsinstrumenten te worden gebaseerd op de vereisten voor de validering van gekwalificeerde elektronische handtekeningen en zegels bedoeld in de artikelen 32 en 40 van Verordening ...[+++]

Afin de fournir des exigences comparables pour la validation et de renforcer la confiance dans les possibilités de validation fournies par les États membres pour des formats de cachets ou de signatures électroniques autres que ceux couramment pris en charge, les exigences relatives aux outils de validation établies par la présente décision découlent des exigences applicables à la validation des cachets et signatures électroniques qualifiés visées aux articles 32 et 40 du règlement (UE) no 910/2014.


Om dienstverrichters in staat te stellen met elektronische middelen hun procedures en formaliteiten grensoverschrijdend af te wikkelen, moet ervoor worden gezorgd dat ten minste enkele formaten voor geavanceerde elektronische handtekeningen door de lidstaten technisch kunnen worden ondersteund wanneer zij documenten ontvangen die door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten elektronisch zijn ondertekend.

Afin de permettre aux prestataires de services d’effectuer par voie électronique les procédures et les formalités transfrontalières requises, il faut veiller à ce qu’au moins certains formats de signatures électroniques avancées puissent être traités techniquement par les États membres lorsqu’ils reçoivent des documents signés électroniquement par les autorités compétentes d’autres États membres.


Om dienstverrichters in staat te stellen met elektronische middelen hun procedures en formaliteiten grensoverschrijdend af te wikkelen, moet ervoor worden gezorgd dat ten minste enkele formaten voor geavanceerde elektronische handtekeningen door de lidstaten technisch kunnen worden ondersteund wanneer zij documenten ontvangen die door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten elektronisch zijn ondertekend.

Afin de permettre aux prestataires de services d’effectuer par voie électronique les procédures et les formalités transfrontalières requises, il faut veiller à ce qu’au moins certains formats de signatures électroniques avancées puissent être traités techniquement par les États membres lorsqu’ils reçoivent des documents signés électroniquement par les autorités compétentes d’autres États membres.


Om dienstverrichters in staat te stellen met elektronische middelen hun procedures en formaliteiten grensoverschrijdend af te wikkelen, moet ervoor worden gezorgd dat ten minste enkele formaten voor geavanceerde elektronische handtekeningen door de lidstaten technisch kunnen worden ondersteund wanneer zij documenten ontvangen die door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten elektronisch zijn ondertekend.

Afin de permettre aux prestataires de services d’effectuer par voie électronique les procédures et les formalités transfrontalières requises, il faut veiller à ce qu’au moins certains formats de signatures électroniques avancées puissent être traités techniquement par les États membres lorsqu’ils reçoivent des documents signés électroniquement par les autorités compétentes d’autres États membres.


Overwegende dat de stabiliteit en de goede werking van het financieel stelsel en de bescherming van de belegger vereisen dat de Lid-Staat van ontvangst het recht en de verantwoordelijkheid heeft om op zijn grondgebied te zorgen voor voorkoming en bestraffing van alle praktijken van beleggingsondernemingen die in strijd zijn met de gedragsregels en de andere wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die hij om redenen van algemeen belang heeft vastge ...[+++]

considérant que la stabilité et le bon fonctionnement du système financier et la protection de l'investisseur supposent le droit et la responsabilité de l'État membre d'accueil tant de prévenir et de sanctionner tout agissement sur son territoire de l'entreprise d'investissement contraire aux règles de conduite et aux autres dispositions légales et réglementations qu'il a arrêtées pour des raisons d'intérêt général que d'agir en cas d'urgence; considérant, par ailleurs, que les autorités compétentes de l'État membre d'accueil doivent pouvoir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde autoriteiten andere dan de algemeen ondersteunde formaten' ->

Date index: 2023-04-04
w