Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde autoriteit een vriesbehandeling overeenkomstig bijlage » (Néerlandais → Français) :

1. In afwijking van artikel 2, lid 1, is vlees van gedomesticeerde varkens dat onder toezicht van de bevoegde autoriteit een vriesbehandeling overeenkomstig bijlage II heeft ondergaan, vrijgesteld van onderzoek op Trichinella.

1. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 1, les viandes de porcins domestiques qui ont subi un traitement par congélation conformément à l'annexe II sous la supervision de l'autorité compétente sont dispensées de l'examen visant à détecter la présence de Trichinella.


Indien een buitenlandse betrokken bevoegde autoriteit een zaak overeenkomstig artikel 30, lid 7, tweede alinea van Richtlijn 2014/59/EU heeft voorgelegd aan de EBA, stelt de toezichthouder zijn besluit uit en wacht hij het besluit af dat de EBA overeenkomstig artikel 19, lid 3 van Verordening nr. 1093/2010 kan nemen.

Si une autorité compétente étrangère concernée a saisi l'ABE d'une question conformément à l'article 30, paragraphe 7, deuxième alinéa, de la directive 2014/59/UE, l'autorité de contrôle diffère sa décision dans l'attente d'une décision de l'ABE conformément à l'article 19, paragraphe 3, du règlement n° 1093/2010.


HOOFDSTUK III Specifieke bepalingen voor het handelsverkeer van bepaalde diersoorten Art. 6. § 1. Niet-humane primaten (simiae en prosimiae) worden slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° afkomstig zijn van en bestemd zijn voor instellingen, instituten of centra die door het Agentschap zijn erkend overeenkomstig artikel 13 van dit besluit of die door de bevoegde autoriteit zijn erkend overeenkomstig artikel 13 van richtlijn 92/65/EEG; 2° vergezeld gaan va ...[+++]

CHAPITRE III Dispositions spécifiques applicables aux échanges d'espèces spécifiques Art. 6. § 1 . Les primates non-humains (simiae et prosimiae) ne font l'objet d'échanges que si : 1° ils proviennent et sont destinés à des organismes, des instituts ou des centres agréés par l'Agence, conformément à l'article 13 du présent arrêté ou agréés par l'autorité compétente, conformément à l'article 13 de la directive 92/65/CEE; 2° ils sont accompagnés du certificat vétérinaire visé à l'annexe E, partie 3 de la directive 92/65/CEE complété par le vétérinaire officiel de l'organisme, de l'institut ou du centre d'origine pour garantir l'état sani ...[+++]


d) „beoordelende bevoegde autoriteit”: de overeenkomstig artikel 81 van Verordening (EU) nr. 528/2012 aangewezen bevoegde autoriteit van de in bijlage II bij deze verordening vermelde lidstaat.

d) «autorité compétente d'évaluation»: l'autorité compétente de l'État membre indiqué à l'annexe II du présent règlement, désignée conformément à l'article 81 du règlement (UE) no 528/2012.


Indien de bevoegde autoriteit financiële steun van de groep voor een groepsentiteit naar Belgisch recht beperkt of verbiedt overeenkomstig artikel 25, lid 2 van Richtlijn 2014/59/EU, en indien het groepsherstelplan financiële steun binnen de groep vermeldt, kan de toezichthouder, in zijn hoedanigheid van autoriteit die bevoegd is voor de groepsentiteit naar Belgisch recht die de steun ontvangt : 1° de consoliderende toezichthouder verzoeken het init ...[+++]

Si l'autorité compétente restreint ou interdit le soutien financier de groupe pour une entité de droit belge du groupe en vertu de l'article 25, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE, et si le plan de redressement de groupe fait référence à un soutien financier intragroupe, l'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité compétente de l'entité de droit belge du groupe bénéficiaire du soutien, peut : 1° demander à l'autorité de surveillance sur base consolidée de procéder à un réexamen du plan de redressement d ...[+++]


Indien met overeenkomstige toepassing van het bepaalde in artikel 10 van Richtlijn 2002/87/EG een andere bevoegde autoriteit dan de Bank coördinator is, geschiedt de verificatie en raadpleging door deze andere bevoegde autoriteit en kan de Bank haar bevindingen en zienswijze over de in paragraaf 1 bedoelde gelijkwaardigheid aan deze andere bevoegde autoriteit meedelen.

Si, par application analogue des dispositions de l'article 10 de la Directive 2002/87/CE, une autre autorité compétente que la Banque est le coordinateur, la vérification et la consultation sont effectuées par cette autre autorité compétente, la Banque pouvant lui communiquer ses constatations et son point de vue sur l'équivalence visée au paragraphe 1.


Art. 647. In artikel 35/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2" vervangen door de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2"; 2° in paragraaf 2 ...[+++]

Art. 647. A l'article 35/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « des établissements qui ont été classés comme des établissements de classes 1 et 2 conformément à l'annexe 1 du titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « des établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, comme établissements des classes 1 et 2 » ; 2° au paragraphe 2, alinéa 1, le membre de phrase « des établissements qui sont classés comme des établissements de classe 2 ...[+++]


de administratieve categorieën inbreuken en de door de bevoegde autoriteit genomen maatregelen overeenkomstig bijlage III.

les catégories administratives dont relèvent les manquements constatés et les actions entreprises par l’autorité compétente visées à l’annexe III.


Artikel 19/5 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 november 2010, bepaalt het volgende: "Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten: [...] 3° afkomstig uit het buitenland voor zover: de minister vastgesteld heeft : a) dat de wetgeving van het land van oorsprong aan zijn ho ...[+++]

L'article 19/5 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux, tel que modifié par un arrêté royal du 15 novembre 2010, prévoit la mesure suivante: "Article 19/5: Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des chats : [...] 3° provenant de l'étranger pour autant: que le ministre a constaté: a) que la législation du pays d'origine impose à ses éleveurs de chiens et de chats au minimum les conditions fixées dans l'annexe III ou b) qu'il ressort d'une déclaration de l'autorité compétente du pays ...[+++]


3. Wanneer een instelling voor collectieve belegging (ICB) uit een derde land door een bevoegde autoriteit wordt erkend overeenkomstig het bepaalde in punt 52 van bijlage I, kan een bevoegde autoriteit uit een andere lidstaat deze erkenning gebruiken zonder zelf een evaluatie uit te voeren.

3. Lorsqu'une autorité compétente décide de reconnaître un organisme de placement collectif d'un pays tiers comme éligible conformément à l'annexe I, point 52, les autorités compétentes des autres États membres peuvent appliquer cette décision sans procéder à leur propre évaluation.


w