Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegd voor economie en justitie voor eventuele bijkomende " (Nederlands → Frans) :

2. Ik verwijs naar de ministers bevoegd voor Economie en Justitie voor eventuele bijkomende elementen van antwoord die tot hun bevoegdheidsdomein behoren.

2. Je me réfère aux ministres compétents pour l’Économie et la Justice pour d’éventuels éléments complémentaires dans leur domaine de compétence respective.


Art. 5. De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, de minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 31 van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, werd een ontwerp van norm tot wijziging van de bijkomende norm bij de in België van toepassing zijnde internationale auditstandaarden (ISA's) ter goedkeuring voorgelegd aan de Hoge Raad voor de economische beroepen en aan de minister bevoegd voor Economie, na het voorwerp te ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 31 de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises, un projet de norme modifiant la norme complémentaire aux normes internationales d'audit (normes ISA) applicables en Belgique a été soumis pour approbation au Conseil supérieur des professions économiques et au ministre ayant l'Economie dans ses attributions, après avoir fait l'objet d'une consultation publique.


Deze norm kan worden gesitueerd binnen de nationale context die heeft geleid tot de aanneming van een bijkomende norm bij de in België van toepassing zijnde internationale auditstandaarden, genaamd "Het commissarisverslag in het kader van een controle van financiële overzichten overeenkomstig de artikelen 144 en 148 van het Wetboek van vennootschappen en andere aspecten met betrekking tot de opdracht van de commissaris", die werd goedgekeurd respectievelijk op 25 april 2013 door de Hoge Raad voor de economische beroepen en op 22 augustus 2013 door de ...[+++]

Cette norme est à situer dans le contexte national qui a conduit à l'adoption d'une norme complémentaire aux normes internationales d'audit applicables en Belgique, intitulée « Le rapport du commissaire dans le cadre d'un contrôle d'états financiers conformément aux articles 144 et 148 du Code des sociétés et autres aspects relatifs à la mission du commissaire », laquelle a été approuvée respectivement le 25 avril 2013 par le Conseil supérieur des Professions économiques et le 22 août 2013 par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions.


Art. 4. De vice-eerste minister en minister bevoegd voor Economie, de vice-eerste minister en minister bevoegd voor Binnenlandse zaken, de minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor de Begroting en voor de Nationale Loterij zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4. Le vice-premier ministre et ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le vice-premier ministre et ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a le Budget et la Loterie Nationale dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]


Vaak aarzelen de consumenten goederen of diensten te kopen via het internet, wegens het gebrek aan doorzichtigheid betreffende de identiteit van de dienstverlener, de kenmerken van het product, de eventuele bijkomende kosten, het bevoegde rechtscollege bij een geschil, .

Les consommateurs hésitent bien souvent à acheter des biens ou des services via l'internet, en raison, notamment, du manque de transparence concernant l'identité du prestataire, des caractéristiques du produit, des frais supplémentaires éventuels, de la juridiction compétente en cas de litige, .


Na analyse van dat technisch rapport, de eventuele bijkomende stukken en tevens rekening houdend met de Verordening (EG) nr. 261/2004 en Verordening (EG) nr. 1371/2007 en de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie brengt de dienst een niet bindend advies uit.

Après analyse de ce rapport technique, des éventuels éléments supplémentaires, et tenant compte également du Règlement (CE) N° 261/2004 et du Règlement (CE) N° 1371/2007 et de la jurisprudence de la Cour de Justice Européenne, le service donne un avis non contraignant.


De eventuele bijkomende last voor de FOD Justitie mag hierin geen rol spelen.

La charge supplémentaire éventuelle pour le SPF Justice ne peut jouer aucun rôle dans la décision.


Voor de contractuele aansprakelijkheid van het Instituut, waarvoor het recht geldt dat van toepassing is op de door het Instituut gesloten overeenkomsten, moet het Hof van Justitie bevoegd zijn uitspraak te doen overeenkomstig eventuele arbitragebedingen in de overeenkomst.

En ce qui concerne la responsabilité contractuelle de l'Institut, qui est régie par la législation applicable aux contrats conclus par l'Institut, la Cour de justice devrait être compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire contenue dans le contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegd voor economie en justitie voor eventuele bijkomende' ->

Date index: 2021-11-25
w