Wat specifiek de visserij betreft ben ik wel bevoegd om toegangsmaatregelen en technische bepalingen vast te leggen voor de Belgische territoriale zee op voorwaarde dat deze maatregelen betrekking hebben op strikt lokale bestanden die enkel voor de Belgische vissers van belang zijn op uitsluitend op hen van toepassing zijn en mits de bepalingen in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving en met het Gemeenschappelijk Visserijbeleid.
Pour ce qui spécifiquement de la pêche, je suis cependant compétent pour définir des mesures relatives à l'accès et des dispositions techniques pour les eaux territoriales belges, à condition que ces mesures portent sur des fonds de pêche strictement locaux dont l'importance ne concerne que les pêcheurs belges ou s'appliquent exclusivement à ces pêcheurs, et pour autant que les dispositions soient conformes à la législation communautaire et à la politique commune de la Pêche.