Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevindingen wijzen erop " (Nederlands → Frans) :

De bevindingen lijken erop te wijzen dat de invoering van concurrentie in het algemeen heeft geresulteerd in een kostenefficiëntere exploitatie, waarbij een deel van de hiermee behaalde winst aan de consument werd doorgegeven.

Les constatations suggèrent que l’introduction de la concurrence s’est généralement traduite par des opérations plus efficaces économiquement, une partie des bénéfices revenant aux consommateurs.


De bevindingen wijzen erop dat een doeltreffendere voorlichting over bestaande grensoverschrijdende advies-, handhavings- en verhaalmechanismen (netwerk van nationale handhavingsinstanties , en de European Consumer Centres (Europese consumentencentra), die aan consumenten die op de gemeenschappelijke markt kopen gratis hulp en advies bieden) een sleutelrol kan spelen.

Les conclusions mettent en avant l’importance d’une information plus efficace sur l’existence de sources de conseils transfrontaliers, sur les mécanismes d’application de la législation et de recours (le réseau des autorités nationales chargées de faire appliquer la réglementation et les centres européens des consommateurs, qui fournissent une assistance gratuite et des conseils aux consommateurs qui entendent effectuer des achats dans le marché unique).


Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop dat fossiele b ...[+++]

Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier.


35. herinnert de Commissie aan zijn opmerkingen betreffende de bevindingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2012: "benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven [in de lidstaten]; wijst op het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat de autoriteiten van de lidstaten bij 56% van de verrichtingen voor regionaal beleid die (kwantificeerbare en/of niet-kwantificeerbare) fouten vertoonden, over voldoende informatie beschikten om een of meer fout ...[+++]

35. rappelle à la Commission les observations qu'il a formulées au sujet des conclusions de la Cour des comptes figurant dans son rapport annuel 2012: "souligne que les résultats de l'audit de la Cour des comptes montrent des faiblesses au niveau des "contrôles de premier niveau" des dépenses [des États membres]; fait remarquer que la Cour des comptes est d'avis que, pour 56 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur (quantifiable et/ou non quantifiable), les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger une ou plusieurs erreurs avant de certifier les dépens ...[+++]


35. herinnert de Commissie aan zijn opmerkingen betreffende de bevindingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2012: "benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven [in de lidstaten]; wijst op het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat de autoriteiten van de lidstaten bij 56% van de verrichtingen voor regionaal beleid die (kwantificeerbare en/of niet-kwantificeerbare) fouten vertoonden, over voldoende informatie beschikten om een of meer fout ...[+++]

35. rappelle à la Commission les observations qu'il a formulées au sujet des conclusions de la Cour des comptes figurant dans son rapport annuel 2012: "souligne que les résultats de l'audit de la Cour des comptes montrent des faiblesses au niveau des "contrôles de premier niveau" des dépenses [des États membres]; fait remarquer que la Cour des comptes est d'avis que, pour 56 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur (quantifiable et/ou non quantifiable), les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger une ou plusieurs erreurs avant de certifier les dépens ...[+++]


Als de bevindingen van het BEREC en informatie uit andere bronnen erop wijzen dat er nog problemen zijn, zal de Commissie nagaan of stringentere maatregelen nodig zijn.

Si les conclusions de l'ORECE et d'autres sources font apparaître l'existence de réels problèmes, la Commission étudiera l'opportunité de mettre en place des mesures plus strictes.


De bevindingen tot nu toe wijzen erop dat astma wordt veroorzaakt door een combinatie van genetische factoren en milieueffecten, en dat de toenemende verstedelijking er mogelijk toe bijdraagt dat het aantal patiënten toeneemt.

Les premiers résultats indiquent que l'asthme est dû à une combinaison de facteurs génétiques et environnementaux et que l'urbanisation croissante peut contribuer à l'augmentation de la prévalence de cette affection.


De bevindingen tot nu toe wijzen erop dat astma wordt veroorzaakt door een combinatie van genetische factoren en milieueffecten, en dat de toenemende verstedelijking er mogelijk toe bijdraagt dat het aantal patiënten toeneemt.

Les premiers résultats indiquent que l'asthme est dû à une combinaison de facteurs génétiques et environnementaux et que l'urbanisation croissante peut contribuer à l'augmentation de la prévalence de cette affection.


De bevindingen lijken erop te wijzen dat de invoering van concurrentie in het algemeen heeft geresulteerd in een kostenefficiëntere exploitatie, waarbij een deel van de hiermee behaalde winst aan de consument werd doorgegeven.

Les constatations suggèrent que l’introduction de la concurrence s’est généralement traduite par des opérations plus efficaces économiquement, une partie des bénéfices revenant aux consommateurs.


De bevindingen in een recente studie wijzen erop dat de huidige methoden voor het definiëren en beoordelen van wetenschappelijke excellentie, zowel in fundamenteel als in toegepast onderzoek, niet zo genderneutraal zijn als beweerd wordt.

Une étude récente a montré que les méthodes actuelles de définition et d’évaluation de l’excellence scientifique, tant pour la recherche fondamentale que pour la recherche appliquée, ne sont pas aussi impartiales au niveau du genre qu’on le prétend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindingen wijzen erop' ->

Date index: 2024-09-15
w