Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Vertaling van "bevinding gebruik heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

en connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie begrijpt de logica van dit argument niet, omdat zij voor haar bevinding gebruik heeft gemaakt van de gegevens in het dossier, zoals toegestaan is krachtens de bepalingen in de WTO-overeenkomst en basisverordening en in volledige overeenstemming met de relevante WTO-jurisprudentie.

La Commission ne comprend pas la logique de cet argument, étant donné que, pour sa détermination, elle a utilisé les données du dossier comme l'autorisent les dispositions de l'OMC et le règlement de base dans le parfait respect de la jurisprudence de l'OMC applicable en la matière.


4. is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat de Commissie omvangrijke IPA-uitgaven heeft gevalideerd zonder over bewijsstukken te beschikken; steunt de aanbeveling van de Rekenkamer dat ter voorkoming van dergelijke fouten in de toekomst de Commissie en DG ELARG moeten toezien op de invoering van een nieuw systeem voor verrekening van uitgaven, waarbij de verrekening plaatsvindt op basis van gedane uitgaven, zoals in de overige instellingen reeds algemeen gebruik is; ...[+++]

4. exprime son inquiétude quant à l'observation de la CCE selon laquelle la Commission a validé des dépenses importantes au titre de l'IPA en l'absence de pièces justificatives; se rallie à la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle, pour éviter que de telles erreurs ne se reproduisent à l'avenir, la Commission et sa DG ELARG doivent s'assurer qu'un nouveau système d'apurement des dépenses soit mis en place pour permettre que l'apurement ait lieu sur la base des dépenses encourues, comme c'est déjà le cas de manière générale dans les autres institutions;


de bevoegde autoriteit heeft de instelling verzocht haar Tier 1-kernkapitaal binnen de gestelde termijn onverwijld te verhogen en is in haar evaluatie tot de bevinding gekomen dat de instelling niet in staat is de onder a) bedoelde overtreding binnen de gestelde termijn te corrigeren of te vermijden zonder gebruik te maken van de in dit lid bedoelde afwijking”.

l'autorité compétente a exigé de l'établissement qu'il augmente d'urgence ses fonds propres de base de catégorie 1 dans un délai précis et a estimé qu'il ne pouvait, dans ce délai, remédier à l'infraction visée au point a), ou l'éviter, sans recourir à la dérogation visée au présent paragraphe».


Zoals in het bovenstaande uitgebreid is uiteengezet, verwijst de bevinding van de Commissie ten aanzien van de financiële bijdrage naar het lagere elektriciteitstarief waar deze onderneming recht op heeft als lid van de beperkte groep ondernemingen binnen de bredere categorie van grote industriële gebruikers.

Comme cela a été longuement expliqué plus haut, la conclusion de la Commission relative à la contribution financière se réfère au tarif d'électricité réduit auquel cette société peut prétendre en tant que société appartenant au sous-ensemble restreint défini au sein de la catégorie plus large des utilisateurs industriels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie is echter tot de bevinding gekomen dat de regeling allesbehalve efficiënt en bijzonder traag functioneerde en heeft daarom sinds 2005 enkele wetgevingsvoorstellen ingediend met als doel enerzijds de uitwisseling van gegevens uit het strafregister te reglementeren en te faciliteren, en anderzijds het gebruik ervan door de ontvangende lidstaat te reguleren.

La Commission européenne, prenant acte de l'inefficacité et de la lenteur notoire d'un tel système, a proposé dès 2005 différentes initiatives législatives visant, d'une part, à réglementer et à faciliter l'échange des extraits de casier judiciaire et, de l'autre, à déterminer l'usage qui peut être fait de ces extraits par l'État membre qui les reçoit.


5. Wanneer de bevoegde instantie die het product heeft geregistreerd, na de gebruiker van de milieukeur de gelegenheid te hebben gegeven opmerkingen in te dienen, tot de bevinding komt dat producten die de milieukeur dragen niet voldoen aan de relevante productgroepcriteria of dat de milieukeur niet wordt gebruikt overeenkomstig het bepaalde in artikel 9, verbiedt zij het gebruik van de milieukeur voor die producten.

5. Lorsque l'organisme compétent qui a enregistré le produit, après avoir donné à l'intéressé l'occasion de présenter ses observations, constate que les produits porteurs du label écologique ne répondent pas aux critères applicables à la catégorie de produits concernée ou que le label écologique n'est pas utilisé conformément à l'article 9, il interdit l'utilisation du label écologique sur ces produits.


4. Alvorens tot een conclusie te komen heeft de Commissie in haar rapport uiteenlopende aspecten onderzocht, vooral inzake veiligheid, ethische aspecten, afzetmogelijkheden voor communautaire produkten in derde landen, internationale verplichtingen en verenigbaarheid met het hervormde Gemeenschappelijk Landbouwbeleid. 5. Wat veiligheid betreft, heeft de Commissie geconstateerd dat het Comité voor Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (C.G.D.G.) tot de algemene bevinding is gekome ...[+++]

4. Dans son rapport, la Commission a examiné différents aspects de la question avant de conclure, notamment l'aspect de la sécurité, les aspects éthiques, les risques pour les débouchés d'exportation de la Communauté, les obligations internationales et la cohérence à établir avec la position adoptée dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune. 5. Pour ce qui est de la sécurité, la Commission a noté que le Comité des médicaments vétérinaires (CMV) avait conclu que les deux produits à base de BST qu'il avait étudiés satisfaisaient aux critères traditionnels de la qualité, de la sécurité, de l'efficacité, mais qu'il avait p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     bevinding gebruik heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinding gebruik heeft' ->

Date index: 2025-08-07
w