Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder
Afwijkende immunologische bevinding in serum
Anti-dumpingwetgeving
Antidumping
Antidumpingprocedure
Antidumpingvoorschriften
Antidumpingwetgeving
Auditbevinding
Bericht van bevinding
Bestrijding van dumping
Bevinding
Controlebevinding
Dumping syndrome
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Postgastrectomiesyndroom
Postvagotomiesyndroom
Proces-verbaal van bevinding
Relaas van bevinding
Vaststelling van niet-bevinding

Vertaling van "bevinding dat dumping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)

constat d'audit | constat


relaas van bevinding

avis d'établissement de l'assiette des droits






dumping syndrome | postgastrectomiesyndroom | postvagotomiesyndroom

Syndrome (de):chasse | post-gastrectomique | post-vagotomie


antidumpingwetgeving [ antidumping | antidumpingprocedure | antidumpingvoorschriften | anti-dumpingwetgeving | bestrijding van dumping ]

législation antidumping [ antidumping | code antidumping | lutte antidumping | procédure antidumping ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder

Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère


afwijkende immunologische bevinding in serum

Anomalie de résultats immunologiques sériques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de dumpingmarge van één Chinese producent-exporteur door de wijzigingen lager bleek, waren de wijzigingen niet voldoende om de algehele bevinding dat dumping in het tijdvak van het nieuwe onderzoek had voortgeduurd te wijzigen.

Bien qu'ils aient entraîné la réduction de la marge de dumping d'un producteur-exportateur chinois, ces changements n'étaient pas suffisants pour modifier la conclusion générale selon laquelle le dumping a continué pendant la PER.


Hoe dan ook waren de alternatieve coëfficiënten, zelfs als ze aanvaard zouden zijn, niet voldoende om de algehele bevinding dat dumping in het tijdvak van het nieuwe onderzoek had voortgeduurd te veranderen.

En tout état de cause, ces derniers coefficients, même s'ils avaient été acceptés, n'auraient pas été suffisants en soi pour modifier la conclusion selon laquelle le dumping avait perduré pendant la PER.


Zelfs als die waarden niet in aanmerking waren genomen, zou dat derhalve geen gevolgen hebben gehad voor de bevinding dat de dumping tijdens het TNO werd voortgezet.

Dès lors, même si ces valeurs avaient été écartées, cela n'aurait pas modifié la conclusion selon laquelle le dumping avait continué pendant la PER.


De Commissie is ook tot de bevinding gekomen dat voortzetting van dumping zeer waarschijnlijk is indien de maatregelen komen te vervallen (zie de overwegingen 106 tot en met 109).

La Commission a également constaté qu'il existait une forte probabilité de continuation du dumping en cas d'expiration des mesures (considérants 106 à 109).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt de bevinding dat er in het TNO geen dumping heeft plaatsgevonden, irrelevant geacht vanwege het gecombineerde effect van geringe ingevoerde hoeveelheden, de onregelmatige schommeling van de prijzen en het ontbreken van informatie over de ingevoerde productmix.

Par conséquent, le constat d'absence de dumping pendant la PER est réputé être sans pertinence en raison de l'effet combiné des faibles volumes importés, de la fluctuation irrégulière des prix et de l'absence d'informations en ce qui concerne l'assortiment des produits importés.


De Commissie is van oordeel dat er geen rechtstreeks verband is tussen deze twee kwesties: het verzoek aan Chinese producenten om facturen over te leggen, verandert niets aan de bevinding dat ontwijkingspraktijken waarbij via andere landen wordt uitgevoerd, een aanwijzing zijn voor de waarschijnlijkheid van herhaling van dumping als de maatregelen komen te vervallen.

La Commission estime qu'il n'y a pas de lien direct entre ces deux aspects: l'obligation pour les producteurs chinois de présenter des factures n'empêche pas de conclure que les pratiques de contournement via d'autres pays témoignent de la probabilité de réapparition du dumping en cas d'expiration des mesures.


Gezien bovenstaande analyse, waarbij de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie duidelijk zijn onderscheiden van de schadelijke gevolgen van de invoer met dumping, wordt bevestigd dat deze andere factoren als zodanig de bevinding dat de vastgestelde schade moet worden toegeschreven aan de invoer met dumping, niet ongedaan kunnen maken.

À l'issue de l'analyse présentée ci-dessus, qui a correctement distingué et dissocié les effets de tous les facteurs connus sur la situation de l'industrie de l'Union, d'une part, et les effets préjudiciables des importations faisant l'objet d'un dumping, d'autre part, il est confirmé que ces autres facteurs, en tant que tels, n'altèrent en rien le fait que le préjudice constaté doit être attribué aux importations faisant l'objet d'un dumping.


De groep verzocht om de beëindiging van de bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 492/2010 ingestelde antidumpingmaatregelen met het argument dat het non-discriminatiebeginsel van artikel 9, lid 5, van de basisverordening bij gebrek aan een bevinding dat de invoer door Fang Da niet met dumping gebeurde en/of de invoer door Fang Da geen schade veroorzaakte, de beëindiging van de ingestelde antidumpingmaatregelen vereist.

Il a demandé l’abrogation des mesures antidumping instituées par le règlement d'exécution (UE) no 492/2010, faisant valoir qu’en l’absence de toute constatation selon laquelle les importations de Fang Da n’ont pas fait l’objet d’un dumping et/ou n’ont pas causé de préjudice, le principe de non-discrimination figurant à l’article 9, paragraphe 5, du règlement de base prévoit l’abrogation des mesures antidumping instituées.


Anderzijds voerde de klager aan dat de invoer van splash and dash-biodiesel, mocht daarvan al sprake zijn, ten hoogste 10 % van het volume van de Amerikaanse uitvoer zou uitmaken, en derhalve onbeduidend is en niet van invloed op de bevinding dat grote hoeveelheden met dumping uit de VS in de Gemeenschap werden ingevoerd, met name in het OT.

Le plaignant a quant à lui fait valoir que les importations de splash and dash, pour autant qu'il y en ait, représenteraient tout au plus 10 % des volumes des exportations américaines, un chiffre insignifiant qui ne modifie pas la conclusion selon laquelle de grandes quantités d'importations faisant l'objet d'un dumping sont arrivées sur le marché communautaire en provenance des États-Unis, en particulier au cours de la période d'enquête.


Op grond van de bevinding dat er inderdaad sprake is van dumping en dat producenten uit de EU daar schade van ondervinden, hebben we een heffing van 16,5 procent voor China en van 10 procent voor Vietnam voorgesteld voor bepaalde leren schoenen.

Reflétant ainsi la découverte de l’existence d’un dumping et le fait que des producteurs européens en subissent les conséquences, nous avons proposé un droit de 16,5% pour la Chine et de 10% pour le Vietnam pour certaines chaussures en cuir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinding dat dumping' ->

Date index: 2022-05-19
w