Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinden
Schuldig bevinden
Zich in een baan bevinden

Traduction de «bevinden verbiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die geen strijder zijn, ongeacht de plaats waar zij zich bevinden, verbiedt;

D. considérant que le droit humanitaire international ne permet pas l'assassinat ciblé de personnes qui ne participent pas aux combats, quel que soit le lieu où elles se trouvent;


Omgekeerd verbiedt het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie om categorieën van personen die zich in wezenlijke verschillende situaties bevinden, zonder redelijke verantwoording identiek te behandelen.

A contrario, le principe d'égalité et de non-discrimination interdit de traiter de manière identique sans justification raisonnable des catégories de personnes se trouvant dans des situations essentiellement différentes.


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


Met name Zuid-Afrika heeft in 2009 een wet goedgekeurd die het roken in privévoertuigen verbiedt wanneer er zich kinderen jonger dan twaalf jaar in bevinden.

L'Afrique du Sud notamment qui a voté en 2009 une loi interdisant de fumer dans les véhicules privés où se trouvent des mineurs de moins de douze ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle servers bevinden zich in belastingparadijzen en ontsnappen aan de Belgische wet die de exploitantie van kansspelen verbiedt.

Tous les serveurs se trouvent dans des paradis fiscaux et échappent à la loi belge interdisant l'exploitation des jeux de hasard.


Kan men zich dan ook voorstellen dat de leiders van een regime dat openlijk het atheïsme verkondigt en elke bovennatuurlijke praktijk verbiedt, zich onder de bange monniken bevinden in een boeddhistische tempel van Lhassa, om met alle geweld een religieus hoogwaardigheidsbekleder te doen aanwijzen ?

Peut-on dès lors imaginer les responsables d'un régime professant officiellement l'athéisme et proscrivant toute pratique surnaturelle, se retrouvant parmi des moines apeurés dans un temple bouddhiste de Lhassa, pour faire procéder de force à la désignation d'un haut dignitaire religieux ?


F. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

F. considérant que le droit international en matière de droits de l'homme interdit les assassinats arbitraires, en toutes circonstances; considérant que le droit humanitaire international ne permet pas l'assassinat ciblé de personnes qui se trouvent dans des États non belligérants;


C. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

C. considérant que le droit international en matière de droits de l'homme interdit les assassinats arbitraires, en toutes circonstances; considérant que le droit international en matière de droits de l'homme ne permet pas l'assassinat ciblé de personnes qui se trouvent dans des États non belligérants;


F. overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving willekeurig doden onder alle omstandigheden verbiedt; overwegende dat de internationale mensenrechtenwetgeving het doelgericht doden van personen die zich in niet-oorlogvoerende landen bevinden, niet toestaat;

F. considérant que le droit international en matière de droits de l'homme interdit les assassinats arbitraires, en toutes circonstances; considérant que le droit humanitaire international ne permet pas l'assassinat ciblé de personnes qui se trouvent dans des États non belligérants;


(e) voor overgedragen gegevens dezelfde gerechtelijke verhaalmechanismen gelden als voor gegevens die zich in de EU bevinden, met inbegrip van een schadevergoeding als persoonsgegevens in strijd met de wet zijn verwerkt, f) de overeenkomst elk gebruik van SWIFT-gegevens door VS-instanties voor andere doeleinden dan het bestrijden van de financiering van terrorisme verbiedt; ook moet het verboden zijn deze gegevens over te dragen aan derden die geen overheidsinstantie belast met de bestrijding van financiering van terrorisme zijn,

f) que l'accord interdit l'utilisation des données de SWIFT par les autorités des États‑Unis à des fins autres que celles qui sont liées à la lutte contre le financement du terrorisme; que la communication de ces données à des tiers autres que les autorités publiques chargées de la lutte contre le financement du terrorisme est, elle aussi, interdite;




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     bevinden     schuldig bevinden     bevinden verbiedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinden verbiedt' ->

Date index: 2023-12-16
w