Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevinden en humanitaire omstandigheden alsmede " (Nederlands → Frans) :

Volgens het vierde criterium moet men zich sinds vijf of zes jaar op het Belgische grondgebied bevinden en humanitaire omstandigheden alsmede duurzame sociale banden in het land aanvoeren.

Selon le quatrième critère, il faut se trouver sur le territoire de la Belgique depuis 5 ou 6 ans, et faire valoir des circonstances humanitaires ainsi que des attaches sociales durables dans le pays.


Het schema van algemene tariefpreferenties (hierna „het schema” genoemd) moet een algemene regeling omvatten, die wordt toegekend aan alle begunstigde landen en gebieden, alsmede twee bijzondere regelingen waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende ontwikkelingsbehoeften van landen die zich in vergelijkbare economische omstandigheden bevinden.

Le schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après dénommé «schéma») devrait consister en un régime général accordé à tous les pays et territoires bénéficiaires et deux régimes spéciaux prenant en compte les différents besoins de développement de pays en développement se trouvant dans des situations semblables.


Een lid vraagt of bladzijde 2 van de omzendbrief, waar het gaat over personen die tengevolge van buitengewone omstandigheden en/of onafhankelijk van hun wil niet het grondgebied kunnen verlaten (ernstig zieke personen en personen die zich in beklemmende humanitaire omstandigheden bevinden), niet in strijd is met bladzijde 34 waar dezelfde categorieën van personen worden opgesomd, maar waar niet verwezen wordt naar de humanitaire omstandigheden. ...[+++]

Une membre demande s'il n'y a pas une antinomie entre la page 2 de la circulaire où elle se réfère aux personnes qui, suite à des circonstances extérieures, ne peuvent pas rentrer (les personnes gravement malades et les personnes qui se trouvent dans des circonstances humanitaires angoissantes) et la page 34 où les mêmes catégories sont énumérées, mais la référence aux circonstances humanitaires est absente.


Een andere categorie in het voorliggend wetsontwerp zijn personen die zich in prangende humanitaire omstandigheden bevinden.

Une autre catégorie prévue par le projet à l'examen est celle des personnes qui se trouvent dans une situation humanitaire préoccupante.


Een andere categorie in het voorliggend wetsontwerp zijn personen die zich in prangende humanitaire omstandigheden bevinden.

Une autre catégorie prévue par le projet à l'examen est celle des personnes qui se trouvent dans une situation humanitaire préoccupante.


Momenteel bevinden er zich bijna een miljoen Syrische vluchtelingen op het Jordaanse grondgebied, waar ze in erg moeilijke humanitaire omstandigheden leven.

Près d'un million de réfugiés syriens se trouvent actuellement sur le territoire jordanien, où ils vivent dans des conditions humanitaires très difficiles.


Artikel 7, § 2, van diezelfde wet beoogt FEDASIL « tijdelijk en in uitzonderlijke humanitaire omstandigheden, in staat te stellen om het recht op de materiële hulp te verlengen in de opvangstructuur waarin ze zich bevinden » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, p. 89).

L'article 7, § 2, de cette même loi vise à permettre à FEDASIL « de prolonger, à titre temporaire et dans des situations humanitaires exceptionnelles, le droit à l'aide matérielle dans la structure d'accueil dans laquelle ils se [trouvent] » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2299/001, p. 89).


Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het MFK 2014-2020, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen, waaronder de reserve voor noodhulp (gebruikt voor de financiering van o.a. humanitaire hulp en de beheersing van crisissituaties), het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument (gebruikt om uitgaven te financieren die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de b ...[+++]

La première partie contient des dispositions complémentaires se rapportant au CFP 2014-2020 et à des instruments financiers spécifiques n’étant pas inclus dans le CFP, notamment la réserve d’aide d’urgence (pour financer, par exemple, les actions humanitaires et la gestion civile d’une crise), le Fonds de solidarité de l’Union européenne, l’instrument de flexibilité (pour financer les dépenses qui ne peuvent l’être dans les limites du budget disponible pour les rubriques), le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et la marge pour imprévus (un instrument de dernier recours pour réagir aux circonstances imprévues).


Het Fonds dient de activiteiten van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, dat is opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad , aan te vullen en te versterken; dit agentschap heeft onder meer tot taak lidstaten de nodige steun te verlenen voor het organiseren van gezamenlijke terugkeeroperaties en beste praktijken te identificeren voor het verkrijgen van reisdocumenten en de verwijdering van op het grondgebied van de lidstaten illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, alsmede de lidstaten bij te s ...[+++]

Le Fonds devrait compléter et renforcer les activités menées par l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne, créée par le règlement (CE) no 2007/2004 du Conseil , dont une partie des tâches consiste à fournir aux États membres l’assistance nécessaire à l’organisation des opérations conjointes de retour et à recenser meilleures pratiques en matière d’obtention de documents de voyage et d’éloignement des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire des États membres, ainsi qu’à assister les États membres dans des situations qui exigent une assistance technique et opérationnelle renforcée aux frontières extérieures, en tenant com ...[+++]


Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het MFK 2014-2020, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen, waaronder de reserve voor noodhulp (gebruikt voor de financiering van o.a. humanitaire hulp en de beheersing van crisissituaties), het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument (gebruikt om uitgaven te financieren die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de b ...[+++]

La première partie contient des dispositions complémentaires se rapportant au CFP 2014-2020 et à des instruments financiers spécifiques n’étant pas inclus dans le CFP, notamment la réserve d’aide d’urgence (pour financer, par exemple, les actions humanitaires et la gestion civile d’une crise), le Fonds de solidarité de l’Union européenne, l’instrument de flexibilité (pour financer les dépenses qui ne peuvent l’être dans les limites du budget disponible pour les rubriques), le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et la marge pour imprévus (un instrument de dernier recours pour réagir aux circonstances imprévues).


w