Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onverkort
Onverkort publiceren
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Vertaling van "bevestigt zijn onverkorte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Is de "Gids voor magistraten" onverkort van toepassing en bevestigt u dus dat bovenstaande drie richtlijnen van toepassing zijn op alle magistraten?

2. Le "Guide pour les magistrats" s'applique-t-il sans restriction et confirmez-vous, dès lors, que les trois directives précitées s'appliquent à tous les magistrats?


3. De Raad bevestigt zijn onverkorte steun voor de regering van Libanon en spoort haar aan om het programma van economische en politieke hervormingen, waartoe in de vergadering van de kerngroep in september 2005 te New York de aanzet is gegeven, dringend op touw te zetten en ter hand te nemen.

3. Le Conseil réaffirme son soutien sans faille au gouvernement du Liban et l'engage à élaborer et à lancer sans plus attendre le programme de réformes économiques et politiques mis en chantier lors de la réunion du groupe restreint qui s'est tenue à New York en septembre 2005.


20. bevestigt nauw te willen samenwerken in het kader van de gemeenschappelijke strijd tegen terrorisme en bevestigt opnieuw dat – overeenkomstig de wetgeving betreffende gegevensbescherming van de Commissie en de EU en met eerbiediging van de grondrechten en de rechtsstaat – de samenwerking met name moet leiden tot verbetering, ten eerste, op het gebied van informatie-uitwisseling, met onverkorte naleving van de regels inzake gegevensbescherming, ten tweede, op het gebied van de coördinatie tussen inlichtingendiensten en rechtshandhavingsinstanties, ook ...[+++]

20. confirme sa volonté de coopérer étroitement dans la lutte commune contre le terrorisme et réaffirme que - conformément à la législation de la CE et de l'UE sur la protection des données et aux droits fondamentaux et à l'état de droit - la coopération devrait en particulier améliorer, tout d'abord, l'échange d'informations, dans le strict respect des règles sur la protection des données, ensuite, la coordination entre les services de renseignement et les services répressifs, même au niveau opérationnel et, enfin, la coopération judiciaire par le biais de l'accord existant entre les États-Unis et l'Union européenne sur l'assistance juridique mutuelle et l' ...[+++]


Volgens mij bevestigt deze discussie dat de algemene doelstellingen die de Commissie Barroso zich heeft gesteld onverkort gelden en zeer dringend zijn.

Je pense également que ce débat souligne que l'ensemble des objectifs que la Commission Barroso a elle-même fixés restent valables et urgents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad bevestigt zijn volledige steun voor Resolutie 1640(2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin onder meer wordt geëist dat Eritrea onmiddellijk terugkomt op zijn besluit een verbod in te stellen op UNMEE-helikoptervluchten en op alle andere restricties ten aanzien van de UNMEE, dat de twee partijen de getalsterkte van hun ingezette troepen terugbrengen tot het niveau van 16 december 2004, en dat Ethiopië het definitieve en bindende besluit van de Grenscommissie Ethiopië-Eritrea onverkort aanvaardt.

2. Le Conseil a renouvelé son appui sans réserve à la résolution 1640(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exige notamment que l'Érythrée annule immédiatement sa décision d'interdire les vols d'hélicoptères de la MINUEE, ainsi que toutes les autres restrictions imposées à celle-ci, que les deux parties ramènent le niveau de déploiement de leurs troupes à ce qu'il était le 16 décembre 2004 et que l'Éthiopie accepte pleinement la décision définitive et contraignante de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie.


De Europese Unie herinnert aan de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli en van 13 september 2004 en bevestigt dat zij er zich onverkort toe verbindt om, als zaak van hoge prioriteit, een bijdrage te leveren voor het oplossen van de conflicten in Sudan.

L'Union européenne rappelle les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet ainsi que du 13 septembre et confirme qu'elle est pleinement résolue à contribuer à la recherche d'une solution aux conflits du Soudan, qui revêt un caractère hautement prioritaire.


6) De Raad steunt de oproep van de Commissie om de betrekkingen met Zuidoost-Azië over de gehele linie opnieuw in balans te brengen door de mogelijkheid te bieden bilaterale overeenkomsten te sluiten met geïnteresseerde landen, en bevestigt daarbij opnieuw dat het integratieproces binnen ASEAN de onverkorte steun van de EU geniet.

6) Le Conseil s'associe à l'invitation de la Commission à rééquilibrer la relation globale avec l'Asie du Sud-Est en offrant la possibilité d'accords bilatéraux avec les pays intéressés, tout en confirmant une nouvelle fois l'engagement résolu de l'UE en faveur du soutien au processus d'intégration de l'ASEAN.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt, en de Europese Raad bevestigt dat het proces en de doelstellingen onverkort gehandhaafd blijven.

Des progrès considérables ont été accomplis et le Conseil européen réaffirme que le processus et les objectifs de Lisbonne restent d'actualité.


2. Is de " Gids voor magistraten" onverkort van toepassing en bevestigt u dus dat bovenstaande drie richtlijnen van toepassing zijn op alle magistraten?

2. Le " Guide pour les magistrats" s'applique-t-il sans restriction? Confirmez-vous, dès lors, que les trois directives susmentionnées s'appliquent à tous les magistrats?




Anderen hebben gezocht naar : onverkort     onverkort publiceren     bevestigt zijn onverkorte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt zijn onverkorte' ->

Date index: 2024-05-10
w