Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departementaal bestuur
Gemeente
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan

Traduction de «bevestigt het gemeentebestuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis




plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de ondertekening en authenticatie van het uittreksel bevestigt het gemeentebestuur de wettelijke context waarin het document werd afgeleverd aan de burger, terwijl de inhoud van het uittreksel onder de verantwoordelijkheid van het Centraal Strafregister, als beheerder van de informatie, valt.

La signature et l'authentification de l'extrait permettent à l'administration communale de confirmer le contexte dans lequel le document a été délivré au citoyen, tandis que le contenu de l'extrait relève de la responsabilité du Casier judiciaire central en sa qualité de gestionnaire de l'information.


3° de gezinssamenstelling of een getuigschrift van verblijfplaats afgeleverd door een gemeentebestuur of een openbare instelling die deze bevestigt;

3° une composition de ménage ou certificat de résidence en provenance d'une administration communale ou d'un organisme public attestant de celle-ci;


Aan de belastingschuldige wordt een automatische vrijstelling van onroerende voorheffing verleend voor het kadastraal inkomen van : 1° de onroerende goederen of delen ervan, gelegen in het Vlaamse Gewest, die gebruikt worden door landelijk georganiseerde jeugdverenigingen die gesubsidieerd worden overeenkomstig het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid en hun lokale afdelingen of door lokale jeugdwerkinitiatieven waarvan het gemeentebestuur bevestigt dat ze beantwoorden aan de definitie zoals bepaald in artikel 9, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet; 2° de onroerende goederen of delen ervan, ...[+++]

Une exonération automatique du précompte immobilier est également accordée au redevable pour le revenu cadastral : 1° des biens immobiliers ou des parties, situés en Région flamande, utilisés par des associations de jeunes régionales qui sont subventionnées conformément au décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse et leurs sections locales ou par des initiatives d'animation des jeunes locales dont l'administration communale confirme qu'elles répondent à la définition telle que stipulée à l'article 9, § 3, alinéa deux, du même décret ; 2° des biens immobiliers ou des parties, situé ...[+++]


Art. 15. De technisch ambtenaar maakt het dossier alsmede zijn verslag waarin hij bevestigt dat het dossier volledig is, over aan het college van burgemeester en schepenen dat binnen tien dagen na ontvangst van de documenten en uiterlijk de negentigste dag na de indiening van de aanvraag een openbaar onderzoek van dertig dagen instelt. Daartoe plakt het een bericht aan waarin gewezen wordt op het doel van de aanvraag, de openingsuren en de sluiting van het onderzoek, alsmede op het feit dat de vergunningsaanvraag en de bijgevoegde pl ...[+++]

Art. 15. Le fonctionnaire technique transmet le dossier ainsi que son rapport concluant au caractère complet du dossier au collège des bourgmestre et échevins qui, dans les dix jours de la réception des ces documents et au plus tard le nonantième jour après l'introduction de la demande, ouvre une enquête publique, d'une durée de trente jours, par l'affichage d'un avis indiquant l'objet de la demande, les dates d'ouverture et de clôture de l'enquête ainsi que la faculté donnée à toute personne intéressée de pouvoir consulter la demande d'autorisation et les plans y annexés pendant la durée de l'enquête à l'administration communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderneming legt daartoe een attest voor waarin het gemeentebestuur of de administratie Ruimtelijke Ordening van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap bevestigt dat de bestaande vestigingsplaats als zonevreemd gecatalogiseerd wordt en dat voor de desbetreffende zonevreemde onderneming via een uitvoeringsplan geen uitbreiding mogelijk is.

L'entreprise transmet à cette fin une attestation par laquelle l'administration communale ou l'administration de l'Aménagement du Territoire du Ministère de la Communauté flamande confirme que l'endroit d'établissement existant est catalogué comme étant non conforme à la zone et qu'aucune extension n'est possible pour l'entreprise concernée non conforme à la zone par un plan d'exécution.


3.3. Indien, in het kader van de gegrondheidsfase van de asielprocedure, de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen een beslissing tot weigering van erkenning van het statuut van vluchteling neemt, of de Vaste beroepscommissie voor vluchtelingen de beslissing tot weigering van erkenning van het statuut van vluchteling genomen door deze Commissaris-generaal bevestigt, moet het gemeentebestuur het attest van immatriculatie van de betrokkene blijven verlengen zolang het geen andersluidende instructies van de Dienst Vreemdelingenzaken ontvangt.

3.3. De même, dans la phase de l'examen du caractère fondé de la demande d'asile, lorsque le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides rend une décision de refus de reconnaissance de la qualité de réfugié ou lorsque la Commission permanente de recours des réfugiés confirme la décision de refus de reconnaissance de la qualité de réfugié rendue par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, l'administration communale doit continuer à proroger I'attestation d'immatriculation de l'intéressé tant qu'elle ne reçoit pas d'instructions contraires de l'Office des étrangers.


Art. 4. § 1. Wanneer het gemeentebestuur, via de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van de woonplaats van de Belg in het buitenland, de verklaring ontvangt waarbij de Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is, de volmacht bevestigt die hij aan een kiezer die ingeschreven is in een Belgische gemeente gegeven heeft om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, ...[+++]

Art. 4. § 1. Lorsqu'elle reçoit, via le poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de son domicile à l'étranger, la déclaration par laquelle l'électeur belge établi à l'étranger confirme la procuration qu'il a donnée à un électeur inscrit dans une commune belge à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales, l'administration communale annote le registre des électeurs visé à l'article 11, § 1, du Code électoral par l'indication en regard du nom du mandant, de la date à laquelle elle a agréé cette déclaration.


Bovendien kan overeenkomstig artikel 98, § 1, een sedert 1 september 1997 nieuw opgerichte school voor gewoon onderwijs georganiseerd door een gemeentebestuur of een provinciebestuur de vrije keuze bedoeld in artikel 25, § 1, 1°, verzekeren, indien zij openstaat voor alle leerlingen ongeacht de ideologische, filosofische of godsdienstige opvattingen van de ouders en leerlingen, en hierdoor haar open karakter bevestigt.

En outre, conformément aux dispositions de l'article 98, § 1, une école d'enseignement ordinaire créée depuis le 1 septembre 1997 et organisée par une autorité communale ou provinciale peut garantir le libre choix visé à l'article 25, § 1, 1°, si elle est ouverte à tous les élèves, sans préjudice des conceptions idéologiques, philosophiques ou religieuses des parents et des élèves, et qu'elle confirme ainsi son caractère ouvert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt het gemeentebestuur' ->

Date index: 2022-07-05
w