Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte plaats
Versterkte wijn

Traduction de «bevestigt en versterkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis




schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés






kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de Senaat nemen in alle omstandigheden een houding aan die het vertrouwen van de burger in de parlementaire instellingen bevestigt en versterkt.

Les membres du Sénat adoptent, en toutes circonstances, un comportement de nature à assurer et à renforcer la confiance des citoyens dans les institutions parlementaires.


De leden van de Senaat nemen in alle omstandigheden een houding aan die het vertrouwen van de burger in de parlementaire instellingen bevestigt en versterkt.

Les membres du Sénat adoptent, en toutes circonstances, un comportement de nature à assurer et à renforcer la confiance des citoyens dans les institutions parlementaires.


Deze interregionale kaderovereenkomst bevestigt in zijn preambule de politieke wil van de Europese Unie en de Mercosur om, als einddoel, en na een voorbereidende fase, een interregionale politieke en economische associatie op te richten, die gebaseerd is op een versterkte politieke samenwerking, op een geleidelijke en wederkerige liberalisering van het handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde producten, en in overeenstemming met de regels van de Wereldhandelsorganisatie.

Cet accord-cadre interrégional confirme dans son préambule la volonté politique de l'Union européenne et du Mercosur de parvenir, après une étape préparatoire, à l'objectif final, à savoir la mise en oeuvre d'une association interrégionale de caractère politique et économique fondée sur une coopération politique renforcée et sur la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux, tenant compte du caractère sensible de certains produits, tout en se conformant aux règles de l'Organisation mondiale du commerce.


Er moet echter opgemerkt worden dat, in tegenstelling tot wat de Raad van State bevestigt, niet enkel de titel van de vermeldingen en rubrieken die op de voorzijde van de identiteitskaart voorkomen, opgesteld is door de voormelde federale dienst, maar ook de identificatiegegevens die specifiek zijn voor de houder en die onder deze rubrieken aangebracht worden, waardoor de door de Raad van State ingenomen positie volgens welke artikel 14, § 1, van de gecoördineerde taalwetten in dit geval niet kunnen worden toegepast, enkel versterkt wordt.

Il échet toutefois d'observer que contrairement à ce qu'affirme le Conseil d'État, c'est non pas seulement le titre des mentions et rubriques figurant au recto de la carte d'identité qui est rédigé par le service fédéral dont question ci-avant, mais aussi les données d'identification spécifiques au titulaire apposées en regard de ces rubriques, ce qui ne fait que renforcer la position adoptée par le Conseil d'État selon laquelle l'article 14, § 1 , des lois linguistiques coordonnées ne trouve pas en l'occurrence à s'appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Poolse staatssecretaris voor Europese zaken bevestigt dat Polen voorstander is van deze versterkte samenwerking.

Le secrétaire d'État polonais aux Affaires européennes confirme que la Pologne est favorable à cette coopération renforcée.


Zo bevestigt en versterkt het Verdrag van Lissabon de "communautaire" methode en consolideert met name het "tweekamerstelsel" Europees Parlement – Raad.

Le traité de Lisbonne confirme et conforte ainsi la méthode "communautaire" et renforce en particulier le "bicaméralisme" Parlement européen – Conseil.


2. neemt kennis van het resultaat van de verkiezing, feliciteert de nieuwe president, en verwacht dat hij de vastbeslotenheid van Oekraïne om door te zullen gaan met het werken aan Europese integratie en democratische hervorming opnieuw bevestigt en versterkt, alsook de vastbeslotenheid om te blijven werken aan het uitdiepen en verbeteren van de samenwerking met de EU in de regio, met name in het kader van het oostelijk partnerschap en het synergiebeleid voor het Zwarte-Zeegebied; is in dit opzicht van oordeel dat het uitermate belangrijk is dat de president en de eerste minister van Oekraïne samenwerken en een dialoog aangaan met de op ...[+++]

2. prend acte du résultat des élections, félicite le nouveau président et attend de lui qu'il confirme et renforce la détermination de l'Ukraine à poursuivre dans la voie de l'intégration européenne et des réformes démocratiques ainsi que de l'approfondissement et du renforcement de la coopération avec l'UE dans la région, en particulier pour ce qui est du partenariat oriental et de la politique de synergie de la mer Noire; estime, dans ce contexte, que la coopération entre le président et le premier ministre d'Ukraine et le dialogue avec l'opposition sont extrêmement importants pour atteindre cet objectif et promouvoir la stabilité pol ...[+++]


Door van de Europese Raad een instelling te maken en daaraan toe te voegen dat de Europese Raad geen wetgevingstaak uitoefent, bevestigt en versterkt het Verdrag van Lissabon de afwijkende positie van de Europese Raad binnen de institutionele structuur.

En en faisant une institution et en précisant que le Conseil européen n'a pas de fonction législative, le traité de Lisbonne confirme et conforte la position sui generis du Conseil européen dans l'ensemble institutionnel.


De ontwerp-partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die de Europese Unie aan Vietnam heeft voorgelegd, bevestigt en versterkt het belang dat wij aan de mensenrechten hechten in onze betrekkingen met dit land.

Le projet d’accord de partenariat et de coopération que l’Union européenne a proposé au Viêt Nam confirme et renforce la place que nous accordons aux droits de l’homme dans nos relations avec ce pays.


Het feit dat het Portugees voorzitterschap goed verlopen is en in het algemeen positief commentaar heeft gekregen, bevestigt en versterkt dit instrument en sterkt mij in mijn overtuiging.

Le fait d'avoir parcouru un long chemin et que les commentaires soient globalement positifs confirme et consolide la réalité et la conviction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt en versterkt' ->

Date index: 2023-04-29
w