Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt de interpretatie dat dergelijke materies inderdaad » (Néerlandais → Français) :

De minister bevestigt de interpretatie dat dergelijke materies inderdaad zouden kunnen worden overgeheveld naar de gewesten, maar niet naar de gemeenschappen zonder voorafgaande grondwetsherziening.

Le ministre confirme l'interprétation selon laquelle de telles matières pourraient en effet être transférées aux régions, mais non aux communautés, sans révision préalable de la Constitution.


De minister bevestigt de interpretatie dat dergelijke materies inderdaad zouden kunnen worden overgeheveld naar de gewesten, maar niet naar de gemeenschappen zonder voorafgaande grondwetsherziening.

Le ministre confirme l'interprétation selon laquelle de telles matières pourraient en effet être transférées aux régions, mais non aux communautés, sans révision préalable de la Constitution.


Overwegende dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de gemeenschappen inderdaad niet de bevoegdheid verleent om een dergelijke materie te regelen die niet tot de gemeenschapsbevoegdheden inzake maatschappelijk welzijn behoort, inzonderheid omdat de toepassingssfeer ratione personae veel te specifiek is,

Considérant en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 n'attribue pas aux communautés la compétence de régler une telle matière qui ne s'inscrit nullement dans les compétences communautaires en matière d'aide sociale, notamment vu son champ d'application ratione personae trop spécifique,


Overwegende dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de gemeenschappen inderdaad niet de bevoegdheid verleent om een dergelijke materie te regelen die niet tot de gemeenschapsbevoegdheden inzake maatschappelijk welzijn behoort, inzonderheid omdat de toepassingssfeer ratione personae veel te specifiek is,

Considérant en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 n'attribue pas aux communautés la compétence de régler une telle matière qui ne s'inscrit nullement dans les compétences communautaires en matière d'aide sociale, notamment vu son champ d'application ratione personae trop spécifique,


2. Ik ben inderdaad op de hoogte van de controverse in Frankrijk en deze bevestigt mijn terughoudendheid ten opzichte van dergelijke bijzondere bewapening voor politiediensten.

2. Je suis au courant de la controverse en France qui confirme ma retenue par rapport à ce type d’armement particulier pour les services de police.


Het voorbeeld van de beide lidstaten (Frankrijk en Portugal) die dergelijke criteria hebben opgesteld, toont aan dat inderdaad verschillende interpretaties mogelijk zijn.

L’exemple des deux États membres (la France et le Portugal) qui ont élaboré de tels critères montre que différentes interprétations sont effectivement possibles.


De verzoekende partijen nemen akte van die interpretatie en zijn van mening dat de aangevochten bepaling inderdaad veel minder voor kritiek vatbaar lijkt, hoewel ze waarschijnlijk geen nut heeft, vermits zij enkel deontologische regels of tuchtregels bevestigt die reeds bestaan voor alle door haar beoogde beroepen.

Les requérants prennent acte de cette interprétation et estiment que la disposition attaquée paraît effectivement beaucoup moins critiquable, quoique probablement inutile, puisqu'elle ne fait que confirmer des règles déontologiques ou disciplinaires qui existent déjà pour l'ensemble des professions qu'elle vise.


Een dergelijke interpretatie en de beperking van het begrip « vaststelling van de belastbare grondslag » leiden ertoe de aan de gewesten toegewezen bevoegdheden ruim te interpreteren en die bevoegdheden die tot de federale wetgever blijven behoren in dezelfde mate te beperken, terwijl men had kunnen denken dat de federale wetgever bevoegd zou blijven voor de vaststelling van een federale belasting (een gewestelijke belasting blijft een federale belasting, zoals punt B.7.2, eerste alinea, van arrest n ...[+++]

Pareille interprétation et la limitation de la notion de " fixation de la base imposable" aboutissent à entendre les compétences attribuées aux régions de manière extensive et à restreindre dans la même mesure celles qui continuent de relever de la compétence du législateur fédéral, alors que l'on aurait pu croire que l'établissement d'un impôt fédéral (ce que reste un impôt régional, comme le confirme le point B.7.2, alinéa 1, de l'arrêt n° 128/98) serait resté de la compétence du législateur fédéral, sauf les éléments entrant dans la notion d'établisse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt de interpretatie dat dergelijke materies inderdaad' ->

Date index: 2022-05-01
w