Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Traduction de «bevestigt daarnaast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergoedingsplichtige die voor de gestandaardiseerde aangifte kiest bij toepassing van paragraaf 1, doet, aan de hand van het in artikel 9 beoogde formulier, volledig en nauwkeurig voor iedere instelling aangifte bij de beheersvennootschap van de gegevens bedoeld in 1°, 2° en 8° van artikel 4 en bevestigt daarnaast ook dat hij voldoet aan de criteria bepaald in het gestandaardiseerde rooster bedoeld in artikel 6 waarop hij zich beroept.

Le débiteur qui choisit la déclaration standardisée en application du paragraphe 1, déclare, au moyen du formulaire visé à l'article 9, de manière complète et exacte à la société de gestion des droits pour chaque établissement, les renseignements visés aux 1°, 2° et 8° de l'article 4, et en outre confirme qu'il satisfait aux critères prévus dans la grille standardisée visée à l'article 6 dont il se prévaut.


Overwegende dat dat besluit de opneming bevestigt van de gebieden bepaald in het besluit van 19 december 2008 tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 55/5 en 55/6) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening; dat bedoeld besluit daarnaast een inrichtingsmaatregel voorziet in de zin van artikel 23, lid 2, 3°, van het Wetboek met betrekking tot het verbieden van alle handelingen en werken in verband met de exploitatie van de steengroeve in het ontginningsgebied met een diepte van minstens :

Considérant que cet arrêté confirme l'inscription des zones prévues à l'arrêté du 19 décembre 2008 décidant la mise en révision du plan de secteur de Marche-La Roche (planches 55/5 et 55/6) et adoptant l'avant-projet de révision; qu'il prévoit en outre une mesure d'aménagement au sens de l'article 23, alinéa 2, 3°, du CWATUP visant l'interdiction de tous actes et travaux liés à l'exploitation de la carrière dans la zone d'extraction s'étendant sur une profondeur d'au moins :


Overwegende dat de Waalse Regering haar standpunt van het besluit van 8 mei 2014 bevestigt, waarbij het voorstel van de auteur van het onderzoek om een fasering te bepalen voor de uitbating in het stadium van huidige gewestplanherziening verwerpt daar zij acht dat dit onder de vergunning valt en dat het daarnaast onmogelijk is de administratieve akte vast te stellen vanaf welke de uitbating van de noordwestelijke zone aangevat zou kunnen worden;

Considérant que le Gouvernement wallon confirme sa position reprise à l'arrêté du 8 mai 2014 consistant au rejet de la proposition de l'auteur de l'étude de définir un phasage de l'exploitation au stade de la présente révision du plan de secteur car il estime que celui-ci relève du permis et qu'il est en outre impossible de définir l'acte administratif à partir duquel l'exploitation de la zone Nord-ouest pourrait être entamée;


Paragraaf 4 bevestigt daarnaast dat, eens de aanvraag inzake een regeling voor onderling overleg is ingediend binnen de in paragraaf 1 bepaalde termijn van 3 jaar, de regeling die wordt overeengekomen wordt uitgevoerd ongeacht de termijn binnen dewelke de regeling tot stand komt.

Le paragraphe 4 confirme également que, à partir du moment où la demande de procédure amiable est introduite dans le délai de 3 ans prévu au paragraphe 1, l'accord amiable qui est conclu est exécuté quel que soit le délai endéans lequel cet accord intervient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 4 bevestigt daarnaast dat, eens de aanvraag inzake een regeling voor onderling overleg is ingediend binnen de in paragraaf 1 bepaalde termijn van 3 jaar, de regeling die wordt overeengekomen wordt uitgevoerd ongeacht de termijn binnen dewelke de regeling tot stand komt.

Le paragraphe 4 confirme également que, à partir du moment où la demande de procédure amiable est introduite dans le délai de 3 ans prévu au paragraphe 1, l'accord amiable qui est conclu est exécuté quel que soit le délai endéans lequel cet accord intervient.


5. Aan de familie wordt gevraagd zich aan te bieden met documenten die de identiteit van alle familieleden moeten bewijzen en een eigendomsakte of huurcontract met desgevallend een attest van de eigenaar die bevestigt dat de familie er mag verblijven. Daarnaast moet het gezin kunnen aantonen dat het in haar onderhoud kan voorzien.

5. La famille sera priée de se présenter avec des documents prouvant l'identité de tous ses membres et d'un titre de propriété ou d'un contrat de bail accompagné le cas échéant d'une attestation du propriétaire confirmant que la famille peut y loger.


Daarnaast is er de bepaling van artikel 5 die, hoewel dit vanuit strikt juridisch oogpunt niet noodzakelijk is, expliciet bevestigt dat de lidstaten in hun eigen wetgeving strenger kunnen zijn dan de Europese regeling.

En outre, la disposition de l'article 5 confirme explicitement, même si cela n'est pas nécessaire du point de vue strictement juridique, que les États membres peuvent adopter dans leur propre législation un régime plus sévère que le régime européen.


bpost bevestigt me daarnaast dat het niet van plan is om dit postkantoor te sluiten en dat de diensten aan de klanten van het bedrijf dus ongewijzigd blijven.

Pour le surplus, bpost me confirme qu’il n’entre pas dans ses intentions de fermer ce bureau de poste et que, donc, les services offerts aux clients de l’entreprise resteront inchangés.


Daarnaast bevestigt de Commissie tevens, gelet op de resultaten van de vergadering met de deskundigen van de lidstaten op 29 november 2000, dat zij voornemens is voorstellen in te dienen teneinde te zorgen voor een afdoende traceerbaarheid van producten die van GGO's zijn afgeleid en tevens de etiketteringsregeling overeenkomstig het Witboek inzake voedselveiligheid aan te vullen.

En outre, la Commission, vu les conclusions de la réunion qui s'est tenue avec les experts des États membres le 29 novembre 2000, affirme par la même occasion son intention de présenter des propositions en vue d'assurer une traçabilité appropriée des produits dérivés d'OGM, ainsi que de compléter le système d'étiquetage conformément au livre blanc sur la sécurité alimentaire.


Daarnaast wordt jaarlijks een koninklijk besluit uitgevaardigd dat het bedrag en de begunstigden bevestigt.

En outre, chaque année un arrêté royal confirmant le montant et les bénéficiaires est promulgué.




D'autres ont cherché : bevestigt daarnaast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt daarnaast' ->

Date index: 2023-10-29
w