Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Bronchiëctasie
Bronchus
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Glottis
Hilus
Intrathoracaal
Larynx
Longfibrose
Mediastinaal
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Pneumonie
Pneumothorax
Trachea
Tracheobronchiaal
Tuberculeuze
Tuberculose van
Tuberculose van lymfeklieren

Traduction de «bevestiging 2 onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tuberculose van | bronchus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | glottis | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | larynx | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van | trachea | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | intrathoracaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | ...[+++]

Tuberculose ganglionnaire:hilaire | intrathoracique | médiastinale | trachéo-bronchique | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives


onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht

étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen echter aangeven dat er gedurende het jaar 2015 twee beroepen werden ingediend door personeelsleden van het CGVS tegen vermeldingen toegekend aan het einde van de evaluatiecyclus 2014: - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "onvoldoende", dat leidde tot een bevestiging van de vermelding "onvoldoende" na advies van de beroepscommissie, - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "te verbeteren", dat leidde tot een wijziging van de vermelding tot "voldoet aan de verwachtingen" na advies van de beroepscommissie.

Nous pouvons toutefois indiquer que pendant l'année 2015, deux recours ont été introduits par des membres du personnel du CGRA contre des mentions attribuées au terme du cycle d'évaluation 2014: - un recours a été introduit contre une mention "insuffisant" et a abouti à une confirmation de la mention "insuffisant" après avis de la commission de recours, - un recours a été introduit contre une mention "à améliorer" et a abouti à une modification de la mention vers "répond aux attentes" après avis de la commission de recours.


Er werd in 1955 onvoldoende aandacht geschonken aan de bevestiging van de rechtsbekwaamheid van deze dienst en van de mogelijkheid langs gerechtelijke weg eventuele interne conflicten (onder andere arbeidsrechtelijke geschillen) op te lossen, vandaar het akkoord dat in 1993 werd ondertekend.

En 1955, on n'a pas veillé suffisamment à établir la capacité juridique de ce service ni à lui ménager la possibilité de régler les éventuels différends internes (notamment en matière de droit du travail) d'où la signature, en 1993, du présent accord.


De combinatie van deze elementen heeft tot gevolg dat de Belgische Grondwet in zijn huidige staat onvoldoende beschermd is wat de bevestiging van het neutrale karakter van de Staat en de onpartijdigheid van de overheid betreft.

Ces éléments qui s'interpénètrent ont pour effet de rendre la Constitution belge dans son état actuel, insuffisamment assurée quant à l'affirmation de la nature neutre de l'État et de l'impartialité des pouvoirs publics.


Er werd in 1955 onvoldoende aandacht geschonken aan de bevestiging van de rechtsbekwaamheid van deze dienst en van de mogelijkheid langs gerechtelijke weg eventuele interne conflicten (onder andere arbeidsrechtelijke geschillen) op te lossen, vandaar het akkoord dat in 1993 werd ondertekend.

En 1955, on n'a pas veillé suffisamment à établir la capacité juridique de ce service ni à lui ménager la possibilité de régler les éventuels différends internes (notamment en matière de droit du travail) d'où la signature, en 1993, du présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Datum bevestiging/laatste evaluatie + 24 maanden of datum laatste evaluatie + 12 maanden indien laatste evaluatie onvoldoende of in overgangsperiode voor de bevestigde personeelsleden, gedurende het tweede jaar na de indeling in de functiegroep en uiterlijk de laatste dag van de maand overeenkomend met de maand van hun bevestiging.

(1)Date confirmation/dernière évaluation + 24 mois ou date dernière évaluation + 12 mois si dernière évaluation insuffisante ou en période transitoire pour les agents confirmés, durant la deuxième année après la répartition dans le groupe de fonction et au plus tard le dernier jour du mois correspondant au mois de leur confirmation.


(1) Datum bevestiging/laatste evaluatie + 24 maanden of datum laatste evaluatie + 12 maanden indien laatste evaluatie onvoldoende of in overgangsperiode voor de bevestigde personeelsleden, gedurende het tweede jaar na de indeling in de functiegroep en uiterlijk de laatste dag van de maand overeenkomend met de maand van hun bevestiging.

(1) Date confirmation/dernière évaluation + 24 mois ou date dernière évaluation + 12 mois si dernière évaluation insuffisante ou en période transitoire pour les agents confirmés, durant la deuxième année après la répartition dans le groupe de fonction et au plus tard le dernier jour du mois correspondant au mois de leur confirmation.


29. betreurt dat de Commissie niet systematisch controles en evaluaties van de delegaties verzamelt en daardoor niet tijdig heeft kunnen reageren op een verzoek van de rapporteur om een aantal controle- en evaluatieverslagen te ontvangen; beschouwt dit als een bevestiging dat het hoofdkwartier onvoldoende zicht heeft op de controle- en evaluatieactiviteiten; merkt op dat een lijst van controles die de rapporteur heeft ontvangen in een aantal gevallen onjuiste informatie bevat over de prijs van een controle, de omvang van het desbetreffend project, enz.; ...[+++]

29. déplore que la Commission ne collecte pas systématiquement les audits et évaluations des délégations et n'ait dès lors pas été en mesure de donner suite, de façon rapide, à la demande du rapporteur qui souhaitait recevoir un certain nombre de rapports d'audit et d'évaluation; voit là la confirmation du fait que le siège n'a pas de vue d'ensemble des activités d'audit et d'évaluation; fait observer que les listes d'audit reçues par le rapporteur contenaient, dans certains cas, des informations erronées au sujet du coût d'un audit, de la taille du projet sous-jacent, etc.; voit là une autre confirmation du fait que le siège n'a pas ...[+++]


Een snelle analyse per land zou een bevestiging geven van het feit dat er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt op het gebied van regelgevende kaders (en de toepassing ervan), institutionele capaciteit, onderwijsactiviteiten en de mate van deelname van maatschappelijke organisaties aan de bevordering en bescherming van de mensenrechten.

Une analyse rapide pays par pays confirmerait l'insuffisance des progrès en ce qui concerne les cadres réglementaires (et leur application), les capacités institutionnelles, les actions éducatives et le taux de participation de la société civile à la promotion et à la défense des droits de l'homme.


Het blijkt echter dat de omschrijving van de basisvaardigheden in de bijlagen I tot VIII van het bestreden decreet van 26 april 1999, met inbegrip van die van de « mentale processen », van de « manieren van leren » en van de gedragingen inzake « relationele houdingen » die met die vaardigheden zijn verbonden, zo omvangrijk en gedetailleerd is dat in redelijkheid niet kan worden aangehouden dat het om een « basisreferentiesysteem » gaat; de « bevestiging » van de basisvaardigheden bij de bestreden bepalingen van het decreet van 26 april 1999 en de bijlagen ervan, laat voor een inrichtende macht onvoldoende ...[+++]

Il apparaît toutefois que la description des socles de compétences telle qu'elle figure dans les annexes I à VIII du décret litigieux du 26 avril 1999, y compris celle des « démarches mentales », des « manières d'apprendre » et des comportements d' « attitudes relationnelles » liés à ces socles, est à ce point étendue et détaillée qu'elle ne peut raisonnablement être considérée comme un « référentiel » de base; la « confirmation » des socles de compétences telle qu'elle est présentée par les dispositions entreprises du décret du 26 avril 1999 et ses annexes, en précisant de manière trop contraignante des modes d'apprentissage, ne laisse ...[+++]


1. is verontrust over de blijvend grote omvang van de financiële correcties - € 755 mln voor 1993, € 308 mln voor 1994 en € 595 miljoen voor 1995 - en beschouwt deze jaarcijfers als bevestiging dat belangrijke problemen bij de nationale financierings- en controlesystemen door de lidstaten onvoldoende voortvarend, streng en doortastend zijn aangepakt;

1. déplore que le niveau des corrections financières reste élevé - 755 millions d'euros pour 1993, 308 millions d'euros pour 1994 et 595 millions d'euros pour 1995 - et estime que ces chiffres annuels confirment que les États membres ne se sont pas attaqués avec assez de rapidité, de rigueur et de détermination à des problèmes graves que connaissent les systèmes nationaux de paiement et de contrôle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestiging 2 onvoldoende' ->

Date index: 2023-08-07
w