Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigend geval zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bevestigend geval zullen de federale verkiezingen na 25 mei 2014 samenvallen met de verkiezingen voor het Europese Parlement.

Si cette loi spéciale est adoptée, les élections fédérales coïncideront, après le 25 mai 2014, avec les élections du Parlement européen.


In bevestigend geval zullen de creditnota's van ambtswege gebruikt worden voor aanzuivering van die schulden.

Dans le cas affirmatif, les notes de crédit seront d'office utilisées pour l'apurement de ces dettes.


Het in het artikel 3.1.1.4, sub 2° bedoelde afvalbeheerplan dient ten minste de volgende gegevens en verbintenissen te bevatten : 1° identificatiegegevens : a) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de producent of de invoerder van producten waarvoor voor de overeenstemmende afvalstoffen de aanvaardingsplicht geldt; b) woonplaats en adres van de producent of de invoerder en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetels; c) telefoonnummer en eventueel telefaxnummer van de woonplaats, zetel of standplaats, binnen het Vlaa ...[+++]

Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4, 2° contient au moins les éléments et engagements suivants : 1° données d'identification : a) les nom, forme juridique, siège et numéro du registre de commerce ou un enregistrement correspondant et le numéro T.V. A du producteur ou de l'importateur soumis à l'obligation d'acceptation pour les déchets correspondants; b) le domicile et l'adresse du producteur ou de l'importateur et, le cas échéant, des sièges social, administratif et d'exploitation; c) le numéro de téléphone et, le cas échéant, le numéro de télécopie du domicile, du siège ou de la résidence en Région flamande, où le producteur ou l'importateur peut être contacté; d) pour autant que le demandeur ne dispose pas de résidence ou, le ...[+++]


In het bevestigend geval zullen de bevoegde diensten van de algemene directie Energie en van het BBVP niet nalaten, binnen de beperking van hun respectieve bevoegdheden, bij te dragen tot de uitwerking van genoemd plan.

Dans l'affirmative, les services compétents de la Direction générale de l'Énergie ainsi que du BPCD ne manqueront pas, dans la limite de leurs compétences respectives, d'apporter leur contribution à l'élaboration dudit plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u mij ter zake meedelen: 1. de precieze periode van opsluiting van beiden, dit met vermelding telkens van de begin- en einddatum; 2. waarom een vervroegde vrijlating toegestaan werd; 3. op wiens voorstel dat gebeurde; 4. welk administratief advies in dat verband werd uitgebracht; 5. wie verantwoordelijk is voor die vervroegde vrijlatingen; 6. a) of dergelijke criminelen niet beter de volle straftijd uitzitten; b) in bevestigend geval, welke maatregelen genomen werden of zullen worden genomen; c) ...[+++]

Pouvez-vous me faire savoir: 1. quelle est la période exacte de détention des deux condamnés en question, avec mention des dates d'incarcération et d'élargissement; 2. pourquoi la mise en liberté anticipée a été accordée; 3. sur la proposition de qui; 4. quel était l'avis administratif émis à cet égard; 5. qui est responsable de ces libérations anticipées; 6. a) s'il ne faudrait pas faire purger leur peine entière en prison à de tels criminels; b) dans l'affirmative, quelles mesures ont été ou seront prises en la matière; c) dans la négative, pour quel motif ces mises en liberté anticipées peuvent avoir été décidées; 7. combien d ...[+++]


3. Wat zal de financiële impact zijn voor de actieve zelfstandige; of, anders gezegd, zullen de pensioenbijdragen voor zelfstandigen worden aangepast (verhoogd?) en, in bevestigend geval, wanneer en met hoeveel?

3. Quelle serait l'incidence financière de cette réforme pour les indépendants actifs? Autrement dit, les cotisations des indépendants dans le secteur des pensions seraient-elles adaptées (augmentées?) et, dans l'affirmative, quand et dans quelle proportion?


Zullen intra-uteriene behandelingen (IUI) in de toekomst in aanmerking komen voor een gedeeltelijke terugbetaling en in bevestigend geval, binnen welke termijn?

Les traitements intra-utérins entreront-ils à l'avenir en ligne de compte pour un remboursement partiel ? Le cas échéant, dans quel délai ?


2. In bevestigend geval rijst bovendien de vraag welke algemene instructies en/of onderrichtingen er terzake eventueel ten behoeve van alle fiscale ambtenaren reeds per sector werden of weldra zullen worden uitgevaardigd en onder al welke concrete voorwaarden die (digitale) foto's en andere beeldgegevens mogen worden opgeslagen in fiscale databanken en worden gerangschikt en afgedrukt in het (enig) fiscaal dossier en/of in een geschillendossier?

2. Dans l'affirmative, il y a en outre lieu de se poser cette deuxième question: l'administration fiscale a-t-elle déjà édicté ou compte-t-elle édicter prochainement, en l'espèce, des instructions générales et/ou des directives éventuelles, à l'usage de tous les agents du fisc et par secteur, et dans quelles conditions concrètes ces photos (digitales) et autres images pourront-elles être stockées dans des banques de données fiscales ou être imprimées pour être versées au dossier fiscal (unique) et/ou contentieux?




D'autres ont cherché : bevestigend geval zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigend geval zullen' ->

Date index: 2023-07-23
w