Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigend geval hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Op 2 mei 2000 heeft de Controlecommissie uitspraak gedaan over de vraag of de publicatie van het voorwoord en de foto van de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering belast met Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, in de catalogus van Initiatives, le salon business to business qui s'impose, dat heeft plaatsgehad te Luik op 27, 28 en 29 oktober 1999, als een informatiecampagne of een mededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen (1) dient te worden beschouwd en, in bevestigend ...[+++]

Le 2 mai 2000, la Commission de contrôle s'est prononcée sur la question de savoir si la publication de la préface et de la photo de M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon chargé de l'Économie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, dans le catalogue d'Initiatives, le salon business to business qui s'impose, salon qui a eu lieu à Liège les 27, 28 et 29 octobre 1999, doit être considérée comme une campagne d'information ou une communication au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis ...[+++]


Er dienen gegevens te worden verstrekt waaruit blijkt of er bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik worden toegepast in geneesmiddelen voor de mens; in het bevestigende geval moet een rapport worden opgemaakt over elk waargenomen effect (met inbegrip van neveneffecten) op de mens, alsmede over de oorzaak daarvan, voorzover dit van belang kan zijn voor de beoordeling van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, waar nodig met behulp van testresultaten uit de literatuur; ingeval bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik niet of niet meer voor g ...[+++]

Le dossier doit comporter des renseignements indiquant si les composants du médicament vétérinaire sont employés comme médicaments en médecine humaine; si tel est le cas, tous les effets constatés (y compris les effets indésirables) sur l'homme et leur cause doivent être mentionnés dans la mesure où ils peuvent avoir de l'importance pour l'appréciation du médicament vétérinaire, le cas échéant, à la lumière d'essais ou de documents bibliographiques; lorsque des substances contenues dans le médicament vétérinaire ne sont pas ou ne sont plus employées comme médicament en médecine humaine, il convient d'en donner les raisons.


Er dienen gegevens te worden verstrekt waaruit blijkt of er bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik worden toegepast in geneesmiddelen voor de mens; in het bevestigende geval moet een rapport worden opgemaakt over elk waargenomen effect (met inbegrip van neveneffecten) op de mens, alsmede over de oorzaak daarvan, voorzover dit van belang kan zijn voor de beoordeling van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, waar nodig met behulp van testresultaten uit de literatuur; ingeval bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik niet of niet meer voor g ...[+++]

Le dossier doit comporter des renseignements indiquant si les composants du médicament vétérinaire sont employés comme médicaments en médecine humaine; si tel est le cas, tous les effets constatés (y compris les effets indésirables) sur l'homme et leur cause doivent être mentionnés dans la mesure où ils peuvent avoir de l'importance pour l'appréciation du médicament vétérinaire, le cas échéant, à la lumière d'essais ou de documents bibliographiques; lorsque des substances contenues dans le médicament vétérinaire ne sont pas ou ne sont plus employées comme médicament en médecine humaine, il convient d'en donner les raisons.


Vermits de Ministerraad aanneemt dat het in de hiervoor geciteerde rechtspraak gesuggereerde beginsel toepassing vindt wanneer de belasting van de echtgenoten wordt berekend na toepassing te hebben gemaakt van de regel van het huwelijksquotiënt, verliest de subsidiair door het Hof gestelde vraag « of er geen ongelijke behandeling is tussen twee categorieën van echtgenoten en, in bevestigend geval, of die ongelijke behandeling verantwoord is », haar belang en moet de zaak naar de verwijzende re ...[+++]

Le Conseil des ministres admettant que le principe suggéré par la jurisprudence précitée trouve à s'appliquer lorsque l'impôt des époux est calculé après avoir fait application de la règle du quotient conjugal, la question posée subsidiairement par la Cour consistant « à se demander s'il n'y a pas un traitement inégal entre deux catégories d'époux et, dans l'affirmative, si ce traitement inégal est justifié », devient sans intérêt et il convient de renvoyer l'affaire devant le juge a quo.


Er dienen gegevens te worden verstrekt waaruit blijkt of er bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik worden toegepast in geneesmiddelen voor de mens; in het bevestigende geval moet een rapport worden opgemaakt over elk waargenomen effect (met inbegrip van neveneffecten) op de mens, alsmede over de oorzaak daarvan, voor zover dit van belang kan zijn voor de beoordeling van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, waar nodig met behulp van testresultaten uit de literatuur; ingeval bestanddelen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik niet of niet meer voor ...[+++]

Le dossier doit comporter des renseignements indiquant si les constituants du médicament vétérinaire sont employés comme médicaments en médecine humaine; si tel est le cas, tous les effets constatés (y compris les effets secondaires) sur l'homme et leur cause doivent être mentionnés dans la mesure où ils peuvent avoir de l'importance pour l'appréciation du médicament vétérinaire, le cas échéant, à la lumière d'essais ou de documents bibliographiques; lorsque des substances contenues dans le médicament vétérinaire ne sont pas ou ne sont plus employées comme médicament en médecine humaine, il convient d'en donner les raisons.


Naar ik heb vernomen betaalt de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, meer bepaald het Directoraat-Generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen, een hogere vergoeding aan " haar" zelfstandige (para)medici dan de FOD Defensie. 1. a) Kan u dit bevestigen dan wel dit ontkennen en wat is in bevestigend geval hiervoor de reden? b) Bent u eventueel bereid de vergoeding voor (para)medici op te trekken tot eenzelfde bedrag als bij Justitie? c) Is omtrent deze materie reeds met de vakbonden onderhandeld bij de bespreking van een CAO?

Il me revient que le Service public fédéral (SPF) Justice, et notamment la Direction générale de l'Exécution des peines et mesures, verse une rémunération plus élevée à son personnel (para)médical indépendant que le SPF Défense. 1. a) Pouvez-vous confirmer ou infirmer cette information? Dans l'affirmative, pourquoi cette différence? b) Seriez-vous le cas échéant disposé à relever le montant de la rémunération du personnel (para)médical au niveau de celui que verse le SPF Justice? c) Cet élément a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec les syndicats dans le cadre de la négociation d'une CCT?


4. a) Mogen die al dan niet statutair benoemde en " onbezoldigde" zaakvoerders of bedrijfsleiders die vóór de oprichting van de Comm.V reeds geruime tijd voorheen als loontrekker in hoofdberoep tewerkgesteld waren bij andere werkgever(s), en/of reeds een ander toegelaten bijberoep hadden of zelfs tijdelijk werkloos waren, dit nieuw kosteloos zaakvoerdersmandaat nu tegelijkertijd uitoefenen als " zelfstandige in bijberoep" en onder welke wettelijke en reglementaire voorwaarden kunnen zij hiervoor gebeurlijk voorlopige (verdere) vrijstelling of vermindering van sociale bijdragen als " zelfstandige in bijberoep" verkrijg ...[+++]

4. a) Ces gérants ou chefs d'entreprise statutairement nommés ou pas et " non rémunérés" qui, avant la constitution de la société en commandite étaient déjà salariés à titre principal depuis longtemps auprès d'un autre employeur, et/ou exerçaient déjà une autre profession complémentaire autorisée ou étaient provisoirement au chômage, peuvent-ils exercer en même temps ce nouveau mandat de gérant à titre gratuit en qualité d' " indépendant à titre complémentaire" et sous quelles conditions légales et réglementaires peuvent-ils éventuellement obtenir à ce titre une exonération ou réduction (provisoire) de cotisations sociales comme " indépendant à titre complémentaire" ? b) Dans l'affi ...[+++]




D'autres ont cherché : bevestigend     bevestigend geval     adviesaanvraag hiervoor     bevestigende     bevestigende geval     redenen hiervoor     hiervoor     bevestigend geval hiervoor     zij hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigend geval hiervoor' ->

Date index: 2022-07-04
w