Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevestigend besluit
Bevestigend getuige
Bevestigende controle-informatie
Bevestigende neerlegging
Bevestigende verklaring
Bewijsgetuige
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Prijsaanvragen beantwoorden
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Traduction de «bevestigend beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis






bevestigend getuige | bewijsgetuige

témoin certificateur


bevestigende controle-informatie

élément corroborant | information probante de validation




noodoproepen beantwoorden

répondre à des appels d’urgence


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men deze vraag bevestigend zou beantwoorden, rijst de vraag of de belofte om zich ter beschikking te houden van de criminele organisatie op zich voldoende zou zijn voor een strafbaarstelling.

Si la réponse devait être affirmative, il faudrait poser la question de savoir si la promesse de se tenir à la disposition de l'organisation criminelle serait en soi suffisante pour une incrimination.


Indien men deze vraag bevestigend zou beantwoorden, rijst de vraag of de belofte om zich ter beschikking te houden van de criminele organisatie op zich voldoende zou zijn voor een strafbaarstelling.

Si la réponse devait être affirmative, il faudrait poser la question de savoir si la promesse de se tenir à la disposition de l'organisation criminelle serait en soi suffisante pour une incrimination.


Zowel de heer Hugo Vandenberghe als de heer Armand De Decker, voorzitter, beantwoorden deze vraag bevestigend.

M. Hugo Vandenberghe ainsi que M. Armand De Decker, président, répondent par l'affirmative à cette question.


De vraag is: hebben wij een weloverwogen overgangsperiode nodig om dit zonder sociaal-politieke schade te overleven? Die vraag kan ik alleen maar bevestigend beantwoorden.

La question est de savoir si nous avons besoin ou non d’une période transitoire raisonnable qui nous permettrait de réaliser cette opération sans provoquer de préjudice sociopolitique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eisende partij voor de verwijzende rechter verzoekt het Hof de vraag bevestigend te beantwoorden in zoverre de in het geding zijnde bepaling niet alleen de vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een K.M.O. maar een belastbare winst behalen die meer bedraagt dan het bepaalde grensbedrag zou discrimineren, doch ook de vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een K.M.O. en die een belastbare winst behale ...[+++]

La partie demanderesse devant le juge a quo demande à la Cour de répondre par l'affirmative en ce que la disposition en cause discriminerait non seulement les sociétés qui répondent aux caractéristiques d'une P.M.E., mais dont le bénéfice imposable dépasse la limite, mais également les sociétés qui répondent aux caractéristiques d'une P.M.E. et dont le bénéfice imposable ne dépasse pas la limite, mais qui sont exclues pour une autre raison du taux réduit à l'impôt des sociétés.


- (EN) Het zou niet tactisch zijn de vraag van de heer Crowley bevestigend te beantwoorden.

- (EN) Si je répondais à la question de M. Crowley par l’affirmative, ce ne serait pas très discret.


- Mevrouw Schreyer, kunt u de vraag van onze rapporteur bevestigend beantwoorden?

- Madame Schreyer, pouvez-vous donner une réponse positive à notre rapporteur ?


Mocht het Hof de prejudiciële vraag bevestigend beantwoorden, dan zou dit leiden tot een nieuwe discriminatie binnen de groep van werknemers naargelang het gaat om schade toegebracht aan de werkgever dan wel aan derden.

Si la Cour devait répondre à la question préjudicielle par l'affirmative, il s'ensuivrait une nouvelle discrimination au sein du groupe des travailleurs selon qu'il s'agit d'un dommage causé à l'employeur ou à un tiers.


In die omstandigheden, en in aansluiting op zijn arrest nr. 24/97, kan het Hof niet anders dan de prejudiciële vraag bevestigend beantwoorden.

Dans ces conditions, et dans la foulée de son arrêt n° 24/97, la Cour ne peut que répondre affirmativement à la question préjudicielle.


De Ministerraad zou dus ook in hoofdorde de aan het Hof gestelde prejudiciële vraag bevestigend beantwoorden.

Le Conseil des ministres répondrait donc également à titre principal de manière positive à la question préjudicielle posée à la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigend beantwoorden' ->

Date index: 2021-06-04
w