Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Paraplufonds
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "bevestigen in diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 1. een maatschappelijk debat en een grondig onderzoek te voeren naar de duurzaamheidsimpact van de « tweede generatie » biobrandstoffen alvorens het engagement van België inzake de ontwikkeling van agrobrandstoffen van de « tweede en de derde generatie », geproduceerd uit afval en resten van de biomassa, opnieuw te bevestigen in diverse internationale en Europese instanties (meer bepaald de Europese Energieraad, de Europese Milieuraad en de Europese Ministerraad); ».

« 1. de lancer un débat de société et de réaliser une étude approfondie concernant l'impact sur la durabilité de la « deuxième génération » de biocarburants avant de réaffirmer, au sein des diverses instances internationales et européennes (plus précisément au sein du Conseil européen de l'Énergie, du Conseil européen de l'Environnement et du Conseil des ministres européens), l'engagement de la Belgique en faveur du développement des agrocarburants dits de « seconde et troisième génération » produits à partir des déchets et résidus issus de la biomasse; ».


« 1. een maatschappelijk debat en een grondig onderzoek te voeren naar de duurzaamheidsimpact van de « tweede generatie » biobrandstoffen alvorens het engagement van België inzake de ontwikkeling van agrobrandstoffen van de « tweede en de derde generatie », geproduceerd uit afval en resten van de biomassa, opnieuw te bevestigen in diverse internationale en Europese instanties (meer bepaald de Europese Energieraad, de Europese Milieuraad en de Europese Ministerraad); ».

« 1. de lancer un débat de société et de réaliser une étude approfondie concernant l'impact sur la durabilité de la « deuxième génération » de biocarburants avant de réaffirmer, au sein des diverses instances internationales et européennes (plus précisément au sein du Conseil européen de l'Énergie, du Conseil européen de l'Environnement et du Conseil des ministres européens), l'engagement de la Belgique en faveur du développement des agrocarburants dits de « seconde et troisième génération » produits à partir des déchets et résidus issus de la biomasse; ».


Het erkende laboratorium stuurt rechtreeks, per elektronische weg, een afschrift naar de Administratie van het analyseverslag voor elke monsterneming en van alle technische opmerkingen en diverse opmerkingen die de ordelijkheid van de monsternameverrichtingen bevestigen en die nuttig zijn voor de goede interpretatie van de resultaten.

Le laboratoire agréé envoie directement, par voie électronique, à l'Administration une copie du rapport d'analyse pour chaque prélèvement et de toutes les remarques techniques et observations diverses attestant de la régularité des opérations de prélèvement et utiles à la bonne interprétation des résultats.


1. Kan u die diverse berichten bevestigen en inzonderheid de cijfers die ik heb aangehaald?

1. Pouvez-vous confirmer ces diverses informations et en particulier les quelques chiffres que j'ai évoqués?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u bevestigen dat ik perfect op de hoogte ben van de diverse behoeften van het COIV op het stuk van personeel en op andere gebieden.

Je peux donc vous confirmer que je suis parfaitement informé des divers besoins - en personnel et autres - de l'OCSC.


Kan de geachte minister bevestigen dat wel degelijk het volledige bedrag van de diverse inkomsten ­ zoals bepaald in het koninklijk besluit van uitvoering ­ mag worden afgetrokken ?

L'honorable ministre peut-il confirmer que c'est bien l'intégralité des avantages de toute nature, telle que déterminée par l'arrêté royal d'exécution, qui peut être déduite ?


1. het engagement van België inzake de ontwikkeling van agrobrandstoffen van de « tweede en de derde generatie », geproduceerd uit afval en resten van de biomassa, opnieuw te bevestigen in de diverse internationale en Europese instanties (meer bepaald de Europese Energieraad, de Europese Milieuraad en de Europese Ministerraad);

1. de réaffirmer, au sein des diverses instances internationales et européennes (plus précisément au sein du Conseil européen de l'Énergie, du Conseil européen de l'Environnement et du Conseil des ministres européens), l'engagement belge pour le développement des agrocarburants dits de « deuxième et troisième génération » produits à partir des déchets et résidus issus de la biomasse;


Diverse studies uit Spanje, Nederland en het Verenigd Koninkrijk bevestigen dit.

Ceci est confirmé par diverses études réalisées en Espagne, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni.


2. Kan de Raad, gezien de ernstige gevolgen van het betalingstekort voor de humanitaire hulp en diverse andere EU-beleidsterreinen, bevestigen dat ij bereid is om een in de nieuwe MFK-verordening 2014-2020 en de interinstitutionele overeenkomst vervat flexibiliteitsmechanisme, met inbegrip van de marge voor nooduitgaven, aan te wenden om deze situatie het hoofd te bieden?

2. Dès lors que le manque de crédits de paiement met gravement en péril l'aide humanitaire ainsi que de nombreuses autres actions de l'Union, le Conseil peut-il confirmer qu'il est disposé à mobiliser un des mécanisme de flexibilité établis dans le nouveau règlement relatif au cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 et dans l'accord interinstitutionnel, notamment la marge pour imprévus, afin de remédier à cette situation?


2. Kan de Commissie, gezien de ernstige gevolgen van het betalingstekort voor de humanitaire hulp en diverse andere EU-beleidsterreinen, bevestigen dat zij bereid is om een in de nieuwe MFK-verordening 2014-2020 en de interinstitutionele overeenkomst vervat flexibiliteitsmechanisme, met inbegrip van de marge voor nooduitgaven, aan te wenden om deze situatie het hoofd te bieden?

2. Dès lors que le manque de crédits de paiement met gravement en péril l'aide humanitaire ainsi que de nombreuses autres actions de l'Union, la Commission peut-elle confirmer qu'elle est disposée à mobiliser un des mécanisme de flexibilité établis dans le nouveau règlement relatif au cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 et dans l'accord interinstitutionnel, notamment la marge pour imprévus, afin de remédier à cette situation?


w