Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevolkingsregeneratie
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Ouder
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Verblijfplaats van de ouders
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Traduction de «bevestigen de ouders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches






aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'




aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven krijgt iedereen die via de Lottomatic wil spelen een startscherm te zien, waarop de vraag verschijnt om de bevestigen dat men wel degelijk 18 jaar is of ouder.

De plus, le mineur est confronté à un écran d'accueil sur la machine lui demandant de confirmer qu'il a bien plus de 18 ans.


In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 van 27 april 2015 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de arbeiders te bevestigen die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. §2.

En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la convention collective de travail n° 115 du 27 avril 2015, la présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus et une carrière professionnelle de minimum 40 ans. § 2.


De ambtenaren van de burgerlijke stand bevestigen dat zij soms moeilijkheden hebben, hoofdzakelijk met de schrijfwijze van de voornamen, maar in de meeste gevallen slagen zij erin om, na overleg met de ouders, een oplossing te vinden.

Les officiers de l'état civil reconnaissent avoir parfois certaines difficultés qui concernent pour l'essentiel l'orthographe des prénoms mais ils parviennent dans la plupart des cas à une solution après discussion avec les parents.


Ik wil u verzekeren dat ik bereid ben te luisteren naar ouders die met dergelijke situaties worden geconfronteerd en naar hun specifieke problemen, maar ik wil u ook bevestigen dat de bevoegde dienst van mijn departement al zijn energie aanwendt om zich beschikbaar op te stellen voor die ouders, naar hen te luisteren, hen te ondersteunen en hen te adviseren.

Je tiens à vous assurer que je suis à l’écoute des parents confrontés à ce genre de situation et aux problèmes spécifiques qui sont les leurs mais également à vous confirmer que le service compétent de mon département déploie toute son énergie à se rendre accessible pour ces parents, à les écouter, les soutenir et les conseiller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vraagt de minister uitdrukkelijk te bevestigen dat tenminste de maximumfactuur voor kinderen tot 15 jaar voor elk kind geldt, ongeacht het sociaal statuut van zijn ouders.

L'intervenant demande expressément au ministre de confirmer qu'à tout le moins, le maximum à facturer pour les enfants jusqu'à 15 ans sera appliqué à tous les enfants, indépendamment du statut social des parents.


Dit amendement strekt ertoe te bevestigen dat de gezinsuitkeringen een recht zijn van het kind en dat bijgevolg geen discriminatie kan worden gehandhaafd in het bedrag van de bijslag die wordt uitgekeerd op grond van het sociaal statuut van de ouders.

Il s'agit d'affirmer par cet amendement que les prestations familiales sont un droit de l'enfant et qu'il n'y a donc pas lieu de maintenir une discrimination dans le montant des allocations accordées en fonction du statut social des parents.


Kan de staatssecretaris bevestigen dat een duplicaat maken van de kaart niet mogelijk is voor gescheiden ouders?

Le secrétaire d'État peut-il confirmer que des parents divorcés ne peuvent faire dupliquer la carte ?


Ze bevestigen bovendien dat deze " studiefinanciering" een individueel recht is van elke Luxemburgse inwoner, ongeacht zijn nationaliteit, die hem moet helpen om hogere studies te volgen in de (lid)staat van zijn keuze, ongeacht het sociaal statuut van zijn ouders.

Ils affirment, en outre, que ce « financement des études » est un droit individuel pour chaque habitant du Luxembourg, quelle que soit sa nationalité, qui doit lui permettre de suivre les études supérieures de son choix dans l'État (membre) de son choix, indépendamment du statut social de ses parents.


Ik kan tevens bevestigen dat, zoals het Europees Parlement heeft aanbevolen, het eerste proefpartnerschap van de Innovatie-Unie in het kader van de Europa 2020-strategie betrekking zal hebben op actief en gezond ouder worden.

Sur recommandation du Parlement, je peux vous confirmer que l’initiative d’une Union pour l’innovation lancée dans le cadre de la stratégie 2020 de l’UE élira comme premier domaine pilote du nouveau partenariat européen d’innovation le vieillissement actif et en bonne santé.


Dit is opnieuw een gelegenheid voor de Raad om zijn inzet te bevestigen als het erom gaat oudere burgers van een actief leven en een waardig bestaan te verzekeren.

Une fois encore, le Conseil aura alors l’occasion de réaffirmer sa volonté de donner à nos concitoyens plus âgés la possibilité de vivre leur vie dignement et activement.


w