Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
De verklaringen bevestigen
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "bevestigen dat mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau






bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive




bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan u bevestigen dat mijn diensten kennis hebben genomen van het rapport van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) "Fiscal Sustainability of Health Systems".

Je puis vous confirmer que mes services ont pris connaissance du rapport de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) "Fiscal Sustainability of Health Systems".


Kunt u bevestigen of mijn redenering klopt?

Pouvez-vous confirmer l'exactitude du raisonnement?


Ik kan u hierbij bevestigen dat mijn administraties momenteel werken aan dergelijk wettelijk kader.

À cet égard, je peux certifier que pour l'instant, mes administrations travaillent à l'élaboration d'un tel cadre légal.


In antwoord op uw vraag kan ik u bevestigen dat mijn fiscale administratie beschikt over de nodige detailgegevens die toelaten de opbrengst voortvloeiend uit de nieuwe maatregelen inzake de btw in verband met het verstrekken van elektronische diensten door Europese, buitenlandse ondernemingen aan Belgische particulieren af te zonderen.

En réponse à votre question, je peux vous confirmer que mon administration fiscale possède des données détaillées nécessaires permettant d'isoler le produit découlant des nouvelles dispositions en matière de TVA au niveau de la vente de services électroniques par des entreprises étrangères européennes à des particuliers belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ik kan bevestigen dat mijn diensten elke kans grijpen om de deelname van vrouwen aan internationale missies aan te moedigen.

4. Je peux vous confirmer que mes services saisissent chaque occasion pour encourager la participation de femmes aux missions internationales.


De deskundigen bevestigen hun mondelinge dan wel schriftelijke verslagen met de als volgt gestelde eed : « Ik zweer dat ik mijn opdracht in eer en geweten, nauwgezet en eerlijk vervuld heb».

Les experts confirment leurs rapports verbaux ou écrits par le serment suivant : « Je jure avoir accompli ma mission en honneur et conscience, avec exactitude et probité».


Tot mijn tevredenheid kan ik bevestigen dat de 18 vandaag goedgekeurde programma’s samen meer dan een miljoen opleidingsplaatsen zullen creëren".

Je suis heureux de vous confirmer que les 18 programmes adoptés aujourd’hui offriront, dans l'ensemble, plus d’un million de places dans des formations».


Ik wil ook graag bevestigen wat mijn collega de heer Rack heeft gezegd over het Bureau: ik meen dat het van het grootste belang is het Bureau de middelen te geven die het nodig heeft voor zijn ontwikkeling en, wellicht, zijn democratisering, zodat het Parlement er meer bij betrokken is.

En outre, je voudrais reprendre les propos de mon collègue Rack sur l'Agence: je crois qu'il est très important de donner à l'Agence les moyens de son développement et peut-être de sa démocratisation, pour que le Parlement y soit plus présent.


Wat betreft de algemene conclusies: ik kan bevestigen dat mijn fractie in grote lijnen de lijn van de heer Ferber ondersteunt.

En ce qui concerne les conclusions générales, je peux confirmer que mon groupe soutient largement le point de vue de M. Ferber.


Van mijn kant wil ik ten overstaan van u, leden van het Parlement, nogmaals op plechtige wijze bevestigen dat mijn Commissie zich onvoorwaardelijk inzet voor de enorme taak die uitbreiding heet.

En ce qui me concerne, j'entends solennellement réitérer ici l'engagement inconditionnel de ma Commission à faire avancer la formidable entreprise de l'élargissement.


w