Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Cyprus
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Kwestie Cyprus
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Republiek Cyprus
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "bevestigen dat cyprus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques




EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

comité de recherche CE-Chypre


Cyprus | Republiek Cyprus

Chypre | la République de Chypre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer dan een derde van hen deed dat in Duitsland. Volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) zijn er dit jaar tot nog toe al ongeveer 190.000 migranten en vluchtelingen toegekomen in Europa, en dan voornamelijk in Italië, Griekenland, Cyprus en Spanje. 1. Kunt u deze informatie bevestigen?

À ce jour, d'après l'Office des migrations internationales, environ 190.000 migrants et réfugiés sont arrivés en 2016 en Europe, gagnant l'Italie, la Grèce, Chypre et l'Espagne. 1. Pouvez-vous confirmer cette information?


« Met verwijzing naar de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Cyprus inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen heb ik de eer te bevestigen dat tussen de Overeenkomstsluitende Partijen overeengekomen is dat deze Overeenkomst ook van toepassing zal zijn op investeringen verricht vóór haar inwerkingtreding door investeerders van één Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Partij overeenkomstig de wetten en reglementen van die laatste Partij.

« Me référant à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, j'ai l'honneur de confirmer qu'il a été convenu entre les Parties contractantes que cet Accord s'appliquera également aux investissements réalisés avant son entrée en vigueur par des investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante en conformité avec la législation et la réglementation de celle-ci.


Met verwijzing naar de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Cyprus inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen heb ik de eer te bevestigen dat tussen de Overeenkomstsluitende Partijen overeengekomen is dat deze Overeenkomst ook van toepassing zal zijn op investeringen verricht vóór haar inwerkingtreding door investeerders van één Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Partij overeenkomstig de wetten en reglementen van die laatste Partij.

Me référant à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, j'ai l'honneur de confirmer qu'il a été convenu entre les Parties contractantes que cet Accord s'appliquera également aux investissements réalisés avant son entrée en vigueur par des investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante en conformité avec la législation et la réglementation de celle-ci.


Tijdens de Europese Raad van Essen (9 en 10 december 1994) nemen de Staatshoofden en Regeringsleiders de beslissing om onder Spaans voorzitterschap, tijdens het tweede semester van 1995, een conferentie te organiseren over de samenwerking met de mediterrane landen en ze bevestigen tevens dat de volgende uitbreidingsfase betrekking zal hebben op Cyprus en Malta.

Lors du Conseil européen d'Essen (9-10 décembre 1994), les Chefs d'Etat et de Gouvernement prennent la décision d'organiser sous présidence espagnole, au cours du second semestre de 1995, une conférence sur la coopération avec les pays méditerranéens et confirment que la prochaine étape de l'élargissement concernera Chypre et Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Kan u bevestigen dat Turkije deze dreigingen ten aanzien van Cyprus bij monde van verscheidene Turkse ministers en de Turkse premier heeft geuit?

- Le ministre peut-il confirmer que la Turquie, par la voix de plusieurs ministres dont le premier, a proféré des menaces envers Chypre ?


- Kan u bevestigen dat Turkije deze dreigingen ten aanzien van Cyprus bij monde van verscheidene Turkse ministers en de Turkse premier heeft geuit?

- Le ministre peut-il confirmer que la Turquie, par la voix de plusieurs ministres dont le premier, a proféré des menaces envers Chypre ?


De lidstaten hebben daarom tijdens de Intergouvernementele Conferentie besloten niet te beginnen met de onderhandelingen over de hoofdstukken inzake beleidsterreinen met betrekking tot de beperkingen van Turkije op de Republiek Cyprus tot de Commissie kon bevestigen dat Turkije had voldaan aan zijn verplichtingen die het was aangegaan op grond van het Aanvullend Protocol.

En conséquence, les États membres, réunis dans le cadre de la conférence intergouvernementale, ont décidé de ne pas lancer les négociations concernant les chapitres des domaines d'action liés aux restrictions de la Turquie vis-à-vis de la République de Chypre tant que la Commission ne confirmera pas que la Turquie a tenu les engagements qu'elle a pris en signant le protocole additionnel.


Gisteren heeft de Raad Ecofin officieel de laatste politieke besluiten genomen die nodig waren om te bevestigen dat de eurozone met ingang van 1 januari 2008 zal worden uitgebreid naar Malta en Cyprus.

Hier, l’Écofin a formellement adopté les dernières décisions nécessaires pour confirmer l’élargissement de la zone euro à Malte et à Chypre en janvier 2008.


De opmerkingen van Özkök bevestigen het voornemen van Turkije om de illegale bezetting van de Republiek Cyprus, lidstaat van de Europese Unie, voort te zetten.

La prise de position d’Özkök confirme l’intention de la Turquie de poursuivre l’occupation illégale de la République de Chypre (État membre de l’Union européenne).


De opmerkingen van Özkök bevestigen het voornemen van Turkije om de illegale bezetting van de Republiek Cyprus, lidstaat van de Europese Unie, voort te zetten.

La prise de position d'Özkök confirme l'intention de la Turquie de poursuivre l'occupation illégale de la République de Chypre (État membre de l'Union européenne).


w