Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "bevestigen als politiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique




geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De feiten en de in de pers gelekte scenario's voor Defensie in 2030 bevestigen dat er een kloof is tussen het politieke discours van uw regering en de budgettaire realiteit.

Les faits et les scénarios pour l'armée de 2030 qui ont fuité dans la presse confirment le fossé entre le discours politique de votre gouvernement et la réalité budgétaire.


Indien het Hof van Cassatie zou bevestigen dat verantwoordelijken van politieke organisaties niet zouden kunnen veroordeeld worden voor « racisme » door correctionele rechtbanken, eiste de PS de correctionalisering van politieke misdrijven om het Vlaams Blok vooralsnog te liquideren.

Il exigeait également que, si la Cour de cassation devait confirmer la thèse selon laquelle des responsables d'organisations politiques ne peuvent être condamnés devant les tribunaux correctionnels pour infraction aux lois sur le racisme, les délits politiques soient correctionnalisés pour que le Vlaams Blok puisse être liquidé.


In dit artikel bevestigen de partijen de intentie om samenwerking te intensiveren op het gebied van politiek en handel die moet leiden tot politieke stabiliteit en duurzame groei.

Dans cet article, les parties confirment leur intention d'intensifier leur coopération dans le domaine de la politique et des échanges en vue d'évoluer vers la stabilité politique et la croissance durable.


In dit artikel bevestigen de partijen de intentie om de samenwerking te intensiveren op het gebied van politiek en handel die moet leiden tot politieke stabiliteit en duurzame groei.

Dans cet article, les parties confirment leur intention d'intensifier leur coopération dans le domaine de la politique et des échanges, en vue d'évoluer vers la stabilité politique et la croissance durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. beschouwt de beslissing van de rechtbank van Moskou van 24 mei 2011 om het vonnis dat Michael Chordorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev schuldig zijn aan verduistering te bevestigen als politiek gemotiveerd en veroordeelt met klem de politieke bemoeienis met het eerdere proces; betreurt de grote hoeveelheid tekortkomingen in de gerechtelijke procedures en veroordeelt de volgens berichten uitgeoefende druk op en bedreiging van getuigen door het Openbaar Ministerie; is van mening dat hiermee opnieuw een kritieke slag wordt toegebracht aan de eerbiediging van de rechtsstaat, die de moderniseringsagenda problematisch maakt;

18. considère que la décision du tribunal de Moscou du 24 mai 2011 confirmant le verdict rendu à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé Platon Lebedev pour détournement de fonds est motivée par des raisons politiques et condamne fermement les ingérences politiques dans le procès antérieur; déplore la multitude de manquements constatés dans les procédures judiciaires et condamne les pressions et menaces qui ont été exercées à l'encontre de témoins par le ministère public et qui lui ont été rapportées; ...[+++]


Het EU-lidmaatschap van Bulgarije en Roemenië, het Oosters Partnerschap, de bijzondere betrekkingen met de landen van het Oosters Partnerschap en met Rusland, en de onderhandelingen die met andere landen worden gevoerd over toetreding tot de EU, bevestigen de politieke betekenis van deze regio voor de Europese Unie.

Du fait que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, le partenariat oriental - les relations particulières avec les pays du partenariat oriental et avec la Russie - et les négociations menées avec d’autres pays de la région en vue d’une adhésion à l’Union sont autant d’éléments qui renforcent l’importance politique de cette région pour l’Union européenne.


De tweede zeer belangrijke gebeurtenis vandaag is de actie van vanmiddag, waaraan 140 regio's meedoen en waarbij 140 regiovoorzitters samen met afgevaardigden, die samen 85 procent van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, een symbolische mars zullen houden naar de Europese Commissie. We zien elkaar straks weer, commissaris. We doen dat om te bevestigen hoe zeer wij ons allen, de regio's en het Parlement, bewust zijn van het belang van dit cohesiebeleid voor ondernemingen, burgers en voor het sociale en economische vlak ...[+++]

Le deuxième acte extrêmement important de cette journée est l’action de cette après-midi qui réunit 140 régions où 140 présidents de régions associés à des parlementaires, représentant 85 % de la population de l’Union européenne, vont faire une marche symbolique à destination de la Commission européenne - nous nous reverrons, Monsieur le Commissaire – pour confirmer combien, tous ensemble, le territoire et le Parlement, nous sommes conscients de l’importance de cette politique de cohésion pour les entreprises, pour les citoyens, pour le social et l’économique, et nous sommes ensemble cette après-midi pour confirmer combien cette première ...[+++]


Anders dreigt het Lissabon-proces de uitspraak van Groucho Marx te bevestigen dat “politiek de kunst is om naar problemen te zoeken, ze overal te vinden, de verkeerde diagnoses te stellen en de verkeerde remedies toe te passen”.

Dans le cas contraire, le processus de Lisbonne court le risque de confirmer la citation de Groucho Marx, lequel affirmait que «la politique est l’art de chercher les problèmes, de les trouver, d’établir un diagnostic erroné à leur propos et enfin d’appliquer incorrectement les mauvaises solutions».


Ik kan u bevestigen dat het Belgisch standpunt zeer duidelijk is: we vragen aan de Europese Commissie om haar taak als behoedster van de verdragen ter harte te nemen, niet allen inzake begrotingsdiscipline en economie maar ook inzake politieke en fundamentele rechten.

Je puis confirmer que la position belge est très claire : nous demandons à la Commission européenne de faire son travail de gardienne des traités, non seulement dans les domaines budgétaire et économique, mais aussi en matière de droits politiques et fondamentaux.


Zo niet, kan de eerste minister de woorden van de heer De Crem bevestigen dat het Belgische `politieke niveau' vanaf 2007 op de hoogte was van die modernisering?

À défaut, pouvez-vous me confirmer les informations dévoilées par M. De Crem ce lundi et préciser qui « au niveau politique » belge était au courant de cette modernisation dès 2007 ?


w