Tijdens hun vergadering van 2 mei 1998, waar overeenstemming werd bereikt over de eerste benoemingen van de directie van de ECB, hebben de staatshoofden en regeringsleiders opnieuw de in het Verdrag vastgelegde eis bevestigd om personen te benoemen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied. Tevens bevestigden zij de rol die het Europees Parlement en de raad van bestuur van de Europese Centrale Bank te spelen hebben.
Réunis le 2 mai 1998, date à laquelle les premières nominations au directoire de la BCE ont été entérinées, les chefs d’État ou de gouvernement ont réaffirmé la clause du Traité selon laquelle les membres du directoire doivent être nommés parmi des personnes dont l’autorité et l’expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues, ainsi que le rôle du Parlement européen et du conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne.