Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "bevestigde haar advies " (Nederlands → Frans) :

Die TDI geldt vandaag nog steeds in Europa. De EFSA heeft ze onlangs in haar advies van 2010 bevestigd.

Cette DJT est encore d'application en Europe aujourd'hui, elle a été confirmée récemment par l'EFSA dans son avis de 2010.


Al in haar advies 14/95 bevestigde de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (CBPL) dat beelden gegevens zijn in de zin van de wet van 1992.

Dans son avis nº 14/95, la Commission de la protection de la vie privée (CPVP) avait déjà confirmé que les images visuelles sont des données au sens de la loi de 1992.


Die TDI geldt vandaag nog steeds in Europa. De EFSA heeft ze onlangs in haar advies van 2010 bevestigd.

Cette DJT est encore d'application en Europe aujourd'hui, elle a été confirmée récemment par l'EFSA dans son avis de 2010.


Als de administratie de commissie om advies verzoekt, legt ze haar onderzoeksrapport, samen met de adviezen van de KOVA-regio-instantie over de georganiseerde filières en van de commissie, aan de Minister over binnen een termijn van negentig dagen, desgevallend honderdtwintig dagen, te rekenen vanaf de datum van het bericht van ontvangst waarin bevestigd wordt dat het dossier volledig is.

Lorsque l'Administration sollicite l'avis de la commission, l'Administration remet au Ministre son rapport d'instruction, accompagné des avis de l'instance bassin E.F.E. et de la commission, dans un délai de nonante jours, le cas échéant de cent vingt jours à dater de l'accusé de réception mentionnant que le dossier est complet.


De administratie legt haar onderzoeksrapport en het advies van de KOVA-regio-instantie over de georganiseerde filières aan de Minister over binnen een termijn van zestig dagen, die ingaat op de datum van het bericht van ontvangst waarin bevestigd wordt dat het dossier volledig is.

L'Administration remet au Ministre son rapport d'instruction et l'avis de l'instance bassin E.F.E. sur la ou les filières organisées dans un délai de soixante jours à dater de l'accusé de réception mentionnant que le dossier est complet.


Bij deze gelegenheid en na overleg heeft de Belgische overheid haar verbinding bevestigd om in 2015 het structurele saldo met 0,7% bbp (meer precies : 0,72 % bbp) te verbeteren en dit op basis van het advies van de Hoge Raad van Financiën van 27 maart 2015.

À cette occasion, les autorités belges ont confirmé, après concertation, leur engagement d’améliorer le solde structurel de 0,7 % du PIB en 2015 (précisément de 0,72 % du PIB), se basant sur l’avis du Conseil supérieur des Finances du 27 mars 2015.


Bij deze gelegenheid en na overleg heeft de Belgische overheid haar verbinding bevestigd om in 2015 het structurele saldo met 0,7 % bbp (meer precies : 0,72 % bbp) te verbeteren en dit op basis van het advies van de Hoge Raad van Financiën van 27 maart 2015.

À cette occasion, les autorités belges ont confirmé, après concertation, leur engagement d’améliorer le solde structurel de 0,7 % du PIB en 2015 (précisément de 0,72 % du PIB), se basant sur l’avis du Conseil supérieur des Finances du 27 mars 2015.


Zij bevestigde haar advies 33 008 van 19 april 2001 (advies dat door de ombudsman van HZIV werd betwist), met name dat artikel 36, § 2, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen van toepassing is op de inwoners van de gemeenten met een specifieke taalregeling en dat artikel 36, § 1, van toepassing is op de inwoners van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Elle a confirmé son avis 33 008 du 19 avril 2001 (avis qui a été contesté par le médiateur de la CAAMI), à savoir que l'article 36, § 2, de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980 s'applique aux habitants des communes à régime linguistique spécial et que l'article 36, § 1 , s'applique aux habitants de la Région de Bruxelles-Capitale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


De jeugdrechtbank zou zich onmiddellijk moeten kunnen uitspreken over hun respectieve geschiktheid op basis van een dossier van de Franse Gemeenschap waarin bevestigd wordt dat ze een voorbereiding hebben gevolgd en dat haar advies bevat over hun psychosociale geschiktheid.

Le Tribunal de la Jeunesse devrait être en mesure de rendre directement son jugement relatif à leur aptitude respective sur base d'un dossier de la Communauté française attestant leur préparation et présentant son avis sur leurs aptitudes psychosociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigde haar advies' ->

Date index: 2023-06-13
w