Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan rail bevestigde armleuning
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Bevestigd aanwezig
Blijvend bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
De geachte Afgevaardigde
Elke neusbijholte
Geacht worden
Glottis
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Larynx
Longfibrose
Neus
Pneumonie
Pneumothorax
Sinus
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven
Trachea
Tuberculeuze
Tuberculose van

Vertaling van "bevestigde de geachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire






toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables




aan rail bevestigde armleuning

accoudoir fixé à un rail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 27 februari 2008 bevestigde de geachte minister in antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-238 dat België in 2007 geweigerd heeft om verdachten over te nemen die opgesloten zitten op de militaire basis Guantanamo Bay.

Le 27 février 2008, dans sa réponse à ma question écrite nº4-238, le ministre a confirmé que la Belgique a refusé, en 2007, de prendre en charge des suspects détenus dans la base militaire de Guantanamo.


In zijn antwoord bevestigde de geachte minister het door mij geschetste probleem.

Dans sa réponse, le ministre a confirmé le problème que j'ai évoqué.


In antwoord op deze aanbeveling bevestigde de geachte minister dat de implementatie van een elektronische stroom tussen de RSZ en de RVA wordt georganiseerd.

En réponse à ces recommandations, la ministre de l’Emploi a confirmé que la mise een place d’un flux électronique entre l’ONSS et l’Onem était en cours.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé par les deux parties; - une copie de l'extrait de compte bancaire relatif au versement de la somme prêté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebreke van een beslissing binnen de in het vorige lid gestelde termijn wordt de beslissing waartegen een beroep is ingesteld, geacht bevestigd te zijn ».

En l'absence de décision dans le délai prescrit à l'alinéa précédent, la décision ayant fait l'objet d'un recours est censée confirmée ».


Die maatregel is evenwel uitgebreid tot de geldstraffen, wat wordt bevestigd in artikel 8, § 1, laatste lid, van de wet van 29 juni 1964, en hij is door de wetgever niet onverenigbaar geacht met een administratieve geldboete die wordt uitgesproken door een andere overheid dan een strafgerecht (zie artikel 141, § 7, derde lid, dat bij de programmawet van 24 december 2002 is ingevoerd in de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen).

Elle a toutefois été étendue aux peines d'amende, ce que confirme l'article 8, § 1, dernier alinéa, de la loi du 29 juin 1964, et elle n'a pas été considérée par le législateur comme incompatible avec une amende administrative prononcée par une autorité autre qu'une juridiction pénale (voir l'article 141, § 7, alinéa 3, introduit par la loi-programme du 24 décembre 2002 dans la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités).


In antwoord op haar vragen kan ik het geachte lid meedelen dat de Ministerraad in zitting van 27 maart 2015 op mijn voorstel een nota goedgekeurd heeft waarbij het principe Handistreaming als uitgangspunt voor het beleid bevestigd werd.

En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, à ma suggestion, le Conseil des ministres a approuvé lors de sa séance du 27 mars 2015 une note confirmant le principe de "handistreaming" comme point de départ pour la politique.


Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat haar parlementaire vragen nr. 35 en 49 al betrekking hadden op de structurele maatregelen die het CGVS neemt inzake het welzijn van het personeel en de evaluatie van de psychosociale risico's (vraag nr. 35 van 17 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 253 en vraag nr. 49 van 8 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 263) In bovenvermelde vragen werd ook al gefocust op de sectie Congo van het CGVS, die het geachte lid bijzonder lijkt te inspireren en waar de medewerker tewerkgesteld was van wie de vermelding "onvoldoe ...[+++]

Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ses questions parlementaires n°s 35 et 49 portaient déjà sur les mesures structurelles mises en oeuvre au CGRA en matière de bien-être du personnel ainsi que sur l'évaluation des risques psychosociaux (question n° 35 du 17 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 253 et question n° 49 du 8 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2015, n° 13, p. 263) La section Congo du CGRA, qui semble particulièrement inspirer l'honorable membre, où était d'ailleurs affecté l'agent dont la mention "insuffisant" a été confirmée par la Commission interdépartementale des ...[+++]


In zijn antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-607 (Handelingen 3-100 van 10 maart 2005, blz. 67) bevestigde de geachte minister de bijdrage van 30 miljoen die werd vastgelegd op de Ministerraad van 14 januari 2005.

Dans sa réponse à ma demande d'explications nº 3-607 (Annales 3-100 du 10 mars 2005, p. 67), le ministre confirmait la contribution de 30 millions fixée au Conseil des ministres du 14 janvier 2005.


In zijn antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-607 (Handelingen 3-100 van 10 maart 2005, blz. 67) bevestigde de geachte minister de bijdrage van 30 miljoen dat werd vastgelegd op de Ministerraad van 14 januari 2005.

Dans sa réponse à ma demande d'explications nº 3-607 (Annales 3-100 du 10 mars 2005, p. 67), le ministre confirmait la contribution de 30 millions fixée au Conseil des ministres du 14 janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigde de geachte' ->

Date index: 2024-03-19
w