Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Traduction de «bevestigde daarmee eerdere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrek ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Hoge Raad bevestigde daarmee eerdere vonnissen van het gerechtshof en de rechtbank.

Le Hoge Raad a confirmé ainsi des jugements antérieurs de la cour de justice et du tribunal.


De Hoge Raad bevestigde daarmee eerdere vonnissen van het gerechtshof en de rechtbank.

Le Hoge Raad a confirmé ainsi des jugements antérieurs de la cour de justice et du tribunal.


De Hoge Raad bevestigde daarmee eerdere vonnissen van het gerechtshof en de rechtbank.

Le Hoge Raad a confirmé ainsi des jugements antérieurs de la cour de justice et du tribunal.


In de artikelen 2, § 2, 2°, en 13, § 3, is sprake van " een bancaire onderneming" waarmee, zoals ook bevestigd wordt door de gemachtigde ambtenaar, een onderneming uit de banksector bedoeld wordt in de zin waarin hoofdstuk III van het ontwerp betrekking heeft op die sector; de voornoemde uitdrukking behoort aldus verduidelijkt te worden dat eerder de termen " een kredietinstelling of een beursvennootschap" worden gebezigd. De gemachtigde ambtenaar stemt daarmee in. ...[+++]

Dans les articles 2, § 2, 2°, et 13, § 3, sont utilisés les termes « une entreprise bancaire » dans l'intention, confirmée par le délégué, d'ainsi viser une entreprise du secteur bancaire dans le sens où le chapitre III du projet a trait à ce secteur, de sorte que, de l'accord du délégué, il y a lieu de clarifier les termes précités en visant plutôt « un établissement de crédit ou une société de bourse ».




D'autres ont cherché : beitel     bevestigde daarmee eerdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigde daarmee eerdere' ->

Date index: 2022-04-29
w