Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigde belgië tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000


Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze conclusie wordt evenwel niet bevestigd door macro-economisch onderzoek van het IRES naar de gevolgen van de schorsingen wegens abnormaal langdurige werkloosheid in België tijdens de eerste helft van de jaren negentig.

Cette conclusion n'est cependant pas confirmée par les recherches macro-économiques de l'I. R.E.S. concernant les suites des suspensions infligées pour cause de chômage de durée anormalement longue, en Belgique, au cours de la première moitié des années '90.


Iran is dus vragende partij voor betere betrekkingen met België. Mijn Iraanse collega heeft dat tijdens zijn recente verblijf in Brussel ook bevestigd.

L'Iran est donc demandeur de meilleures relations avec la Belgique comme mon homologue iranien l'a rappelé lors de son récent passage à Bruxelles.


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties in ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Midden april 2007, tijdens een ontmoeting met de Nationale Commissie van de Joodse Gemeenschap van België voor de restitutie en herinnering (NCJGBRH), bevestigde hij dat hij in het onderwijs graag de verplichting wou invoeren om les te geven over de Tweede Wereldoorlog en in het bijzonder over het Belgische deel van de Shoah.

À la mi-avril 2007, au cours d'une rencontre avec la Commission nationale de la Communauté juive de Belgique pour la restitution et la mémoire (CNCJBRM), il a confirmé qu'il souhaitait introduire dans l'enseignement l'obligation de donner cours sur la Seconde Guerre mondiale, et en particulier sur le volet belge de la Shoah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België, Frankrijk en Italië merken op dat, gelet op de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie, het Verdrag van Amsterdam niet beantwoordt aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen.

La Belgique, la France et l'Italie constatent que, sur la base des résultats de la Conférence intergouvernementale, le Traité d'Amsterdam ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions.


België heeft de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de hulp ondertekend en heeft haar engagement bevestigd tijdens de Conferentie van Accra.

La Belgique est signataire de la Déclaration de Paris sur l’efficacité de l’aide et a confirmé cet engagement lors de la Conférence de Accra.


Art. 6. Het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot benoeming van de leden van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, de koninklijke besluiten van 28 oktober 1997, 2 april 1998 en 10 augustus 1998 tot wijziging ervan, en het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de bezoldigingen en van de vergoedingen voor reis- en verblijfkosten van de leden en de deskundigen van de Studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de ...[+++]

Art. 6. L'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant nomination des membres de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945, les arrêtés royaux des 28 octobre 1997, 2 avril 1998 et 10 août 1998 qui le modifient, et l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant la rémunération ainsi que les indemnités pour frais de déplacement et de séjour dont peuvent bénéficier les membres et les experts de la Commission d'étude sur le sort des biens ...[+++]


België, Frankrijk en Italië merken op dat, gelet op de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie, het Verdrag van Amsterdam niet beantwoordt aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen.

La Belgique, la France et l'Italie constatent que, sur la base des résultats de la Conférence intergouvernementale, le traité d'Amsterdam ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions.


Dat antwoord herinnert onder meer aan de inhoud van de gangbare wetgeving in dat land en levert informatie over de interne structuren die belast zijn met de religieuze zaken in China en in het autonome gebied Tibet. 4. Net zoals in de voorbije jaren bevestigde België tijdens de recentste zitting van de Commissie voor mensenrechten zijn volledige steun en beschermheerschap aan de door Ierland ingediende en door de commissie aangenomen resolutie over de toepassing van de verklaring over de bestrijding van alle vormen van intolerantie en discriminatie steunend op godsdienst of overtuiging (doc./E/CN.4/1994.L.18).

Cette réponse rappelle notamment le contenu des législations en usage dans ce pays et fournit des informations sur les structures internes qui sont en charge des questions religieuses en Chine et dans la région autonome du Tibet. 4. Comme elle le fait depuis plusieurs années, la Belgique, lors de la dernière session de la Commission des droits de l'homme n'a pas manqué de réitérer son plein appui, en la coparrainant, à la résolution dépo-sée par l'Irlande et adoptée par la commission qui porte sur l'application de la déclaration sur l'élimi-nation de toutes les formes d'intolérance et de discri-mination fondées sur la religion et la con ...[+++]


Tijdens zijn bezoek aan België heeft de heer Kofi Annan bevestigd dat een samenwerkingsakkoord wordt gesloten tussen de Verenigde Naties en België.

Entre-temps, lors de sa visite en Belgique, M. Kofi Annan a confirmé l'instauration d'une coopération entre les Nations Unies et la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : bevestigde belgië tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigde belgië tijdens' ->

Date index: 2022-05-26
w