Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan rail bevestigde armleuning
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Bevestigd aanwezig
Blijvend bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Elke neusbijholte
Glottis
Larynx
Longfibrose
Met dien verstande dat
Neus
Pneumonie
Pneumothorax
Sinus
Te dien einde
Trachea
Tuberculeuze
Tuberculose van

Vertaling van "bevestigd met dien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique




de gemachtigde en diens plaatsvervangers

les délégués titulaires et les délégués suppléants


verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

incapacité du pilote








aan rail bevestigde armleuning

accoudoir fixé à un rail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige preferentieel stelsel als toegepast door de Gemeenschap (volledige openstelling van haar markt voor industrieprodukten en het toelaten van de meeste uit Tunesië ingevoerde landbouwprodukten) wordt in de Overeenkomst nogmaals bevestigd, met dien verstande dat het op landbouwprodukten toegepaste stelsel nog zal worden verbeterd.

Le régime préférentiel appliqué actuellement par la Communauté (ouverture totale de son marché aux exportations industrielles et concessions pour l'essentiel des exportations agricoles tunisiennes) est confirmé mais, en outre, une amélioration de ce régime est prévue pour les produits agricoles.


Een door een Gemachtigde Gebruiker ingediend verzoek tot annulering van een door een Deelnemer gesloten Contract wordt enkel in aanmerking genomen door Belpex indien de hierna volgende voorwaarden vervuld zijn : a. het verzoek tot annulering is telefonisch ingediend binnen de termijn aangeduid in de Gebruikersprocedure en is onmiddellijk bevestigd per e-mail binnen dezelfde termijn; en b. het verzoek omschrijft de bijzonderheden van de ingeroepen fout en diens oorzaak en toont op voldoende wijze aan dat de fout gekwa ...[+++]

Une demande d'annulation d'un Contrat conclu par un Participant introduite par un Utilisateur Autorisé est prise en compte par Belpex uniquement lorsque les conditions ci-après sont réunies : a. la demande d'annulation est formulée par téléphone dans le délai indiqué dans la Procédure Utilisateur et est immédiatement confirmée par e-mail dans le même délai; et b. la demande décrit les particularités de l'erreur invoquée et sa cause et démontre à suffisance que l'erreur doit être qualifiée d'Erreur Manifeste; et c. l'erreur invoquée concerne un Contrat : - qui est conclu durant la phase de négociation principale prévue à l'article 33.4; et - pour lequel le laps de temps entre le moment ...[+++]


(11) Wanneer een ander dan de verdachte of beklaagde, bijvoorbeeld een getuige, zelf wordt verdacht of aangeklaagd, moeten diens rechten uit hoofde van het onschuldvermoeden en het beginsel van niet-medewerking aan eigen veroordeling worden beschermd, evenals diens zwijgrecht, zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in zijn rechtspraak heeft bevestigd.

(11) Lorsqu’une personne autre qu’un suspect ou une personne poursuivie, notamment un témoin devient un suspect ou une personne poursuivie, le droit de cette personne à la présomption d'innocence et son droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination devraient être protégés, de même qu'elle devrait avoir le droit de garder le silence, comme le confirme la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.


« Het advies van de Commissie bedoeld in het tweede lid wordt beschouwd als bevestigd door de Ministerraad, behoudens bij diens andersluidende beslissing binnen de twee maanden na de mededeling.

« L'avis de la commission visé à l'alinéa 2, est considéré comme approuvé par le Conseil des ministres, sauf décision contraire formulée par celui-ci dans les deux mois suivant la communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie heeft bevestigd dat wanneer de Hoge Commissie tot bescherming van de maatschappij het verzoek tot invrijheidstelling van de geïnterneerde verwerpt, het cassatieberoep alleen via diens advocaat kan worden ingesteld.

Le procureur général près la Cour de cassation a confirmé que le but est de mettre l'accent sur le fait que, lorsque la demande de mise en liberté de l'interné est rejetée par la Commission supérieure de défense sociale, le pourvoi en cassation qu'il peut introduire doit l'être par l'intermédiaire d'un avocat.


Het advies van de commissie wordt beschouwd als bevestigd door de Ministerraad, behoudens bij diens andersluidende beslissing binnen de twee maanden na de mededeling.

L'avis de la commission est considéré comme approuvé par le Conseil des ministres, sauf décision contraire formulée par celui-ci dans les deux mois suivant la communication.


Het advies van de commissie wordt beschouwd als bevestigd door de ministerraad, behoudens bij diens andersluidende beslissing binnen de twee maanden na de mededeling.

L’avis de la commission est considéré comme approuvé par le Conseil des ministres, sauf décision contraire formulée par celui-ci dans les deux mois suivant la communication.


1. toont zich zeer bezorgd over het PRISM-programma en andere programma’s van dien aard waarmee gegevens verzameld worden, die, als de momenteel beschikbare informatie wordt bevestigd, een ernstige schending zouden betekenen van het grondrecht van de EU-onderdanen op privacy en gegevensbescherming;

1. fait part de sa vive inquiétude quant au programme Prism et aux autres programmes de même nature permettant la collecte de données, qui, si les informations disponibles à ce jour devaient se confirmer, constitueraient une violation grave du droit fondamental des citoyens de l'Union européenne au respect de la vie privée et à la protection des données;


3. Indien het overeenkomstig de leden 1 en 2 vereiste document niet wordt afgegeven door de lidstaat of de lidstaten waar de vervoersleider zijn gewone verblijfplaats had , kan het worden vervangen door een door de betrokkene onder ede afgelegde verklaring of door diens plechtige verklaring ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of bestuursrechtelijke instantie of, in voorkomend geval, ten overstaan van een notaris van de lidstaat of de lidstaten waar de vervoersleider zijn gewone verblijfplaats had , die een bewijs afgeeft waari ...[+++]

3. Si le document exigé conformément aux paragraphes 1 et 2 n'est pas délivré par le ou les États membres dans le(s)quel(s) le gestionnaire de transport résidait , il peut être remplacé par une déclaration sous serment ou par une déclaration solennelle faite par l'intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative compétente ou, le cas échéant, un notaire de l'État membre dans lequel le gestionnaire de transport résidait , qui délivre une attestation faisant foi de ce serment ou de cette déclaration solennelle.


Zonder nadere bijzonderheden te verstrekken, bevestigde Griekenland dat er te dien einde samenwerking bestaat tussen Griekenland en andere lidstaten wat betreft grensoverschrijdend vervoer van zowel gevaarlijk als niet-gevaarlijk afval voor nuttige toepassing of verwijdering.

Sans autre précision, la Grèce confirme qu'il existe à cette fin une coopération entre la Grèce et les autres États membres en ce qui concerne les transferts transfrontaliers de déchets dangereux ou non destinés à être valorisés ou éliminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigd met dien' ->

Date index: 2023-02-23
w