Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een massa bevestigd blok
Amendement
Besluit A bevestigd
Botsblok
Bronchiëctasie
Longfibrose
Parlementair veto
Pneumonie
Pneumothorax
Tuberculeuze

Vertaling van "bevestigd door amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


aan de onderzijde van de carrosserie bevestigde mechanische voorziening

élément mécanique lié au soubassement


aan een massa bevestigd blok | botsblok

barrière arrimée à une masse


besluit A bevestigd

confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A


tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur

tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture


longtuberculose, bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek

Tuberculose pulmonaire, confirmée par examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een amendement van het Europees Parlement niet wordt bevestigd, wordt het in het bemiddelingscomité overeengekomen standpunt ten aanzien van de begrotingsonderdelen waarop het amendement betrekking heeft, ingenomen.

Si l'un des amendements du Parlement européen n'est pas confirmé, la position agréée au sein du comité de conciliation concernant la ligne budgétaire qui fait l'objet de cet amendement est retenue.


Dat wordt bevestigd door amendement nr. 2. Dat amendement bepaalt immers dat de wedde niet lager kan zijn dan datgene wat de magistraat ontving in de rechterlijke orde.

Ceci est confirmé par l'amendement nº 2. Cet amendement prévoit en effet que le traitement ne peut être inférieur à celui dont bénéficiait le magistrat dans l'ordre judiciaire.


Dat wordt bevestigd door amendement nr. 2. Dat amendement bepaalt immers dat de wedde niet lager kan zijn dan datgene wat de magistraat ontving in de rechterlijke orde.

Ceci est confirmé par l'amendement nº 2. Cet amendement prévoit en effet que le traitement ne peut être inférieur à celui dont bénéficiait le magistrat dans l'ordre judiciaire.


Door het amendement nr. 6, dat uiteindelijk tot de bestreden bepaling heeft geleid, aan te nemen, heeft de wetgever de tot doel gestelde gelijke behandeling of fiscale neutraliteit tussen enerzijds GVV's en anderzijds vastgoedbevaks bevestigd.

En adoptant l'amendement n° 6, qui a finalement conduit à la disposition attaquée, le législateur a confirmé l'objectif d'égalité de traitement ou de neutralité fiscale recherché entre, d'une part, les SIR et, d'autre part, les SICAF immobilières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement zorgt voor de omzetting van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de afzonderlijke kwijtingsprocedure voor gemeenschappelijke ondernemingen overeenkomstig artikel 209 van het Financieel Reglement (29 mei 2014), zoals bevestigd door alle betrokkenen tijdens de rondetafelbijeenkomst van 13 november 2014 over controle en kwijting van gemeenschappelijke ondernemingen.

Cet amendement met en application la déclaration commune du 29 mai 2014 du Parlement européen, du Conseil et de la Commission sur la décharge distincte pour les entreprises communes conformément à l'article 209 du règlement financier, laquelle a été confirmée par l'ensemble des parties prenantes lors de la table ronde du 13 novembre 2014 sur l'audit et la décharge concernant les entreprises communes.


Mevrouw Van Hoof dient amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 5-2091/2), dat ertoe strekt om in de Nederlandse tekst van het voorgestelde lid, het woord « interpreteren » te vervangen door het woord « uitleggen » en de woorden « zonder echter de rechten die erkend worden in die beslissing » te vervangen door de woorden « zonder evenwel de daarin bevestigde rechten ».

Mme Van Hoof dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 5-2091/2), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais de l'alinéa proposé, le mot « interpreteren » par le mot « uitleggen » et les mots « zonder echter de rechten die erkend worden in die beslissing » par les mots « zonder evenwel de daarin bevestigde rechten ».


Mevrouw Van Hoof dient amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 5-2091/2), dat ertoe strekt om in de Nederlandse tekst van het voorgestelde lid, het woord « interpreteren » te vervangen door het woord « uitleggen » en de woorden « zonder echter de rechten die erkend worden in die beslissing » te vervangen door de woorden « zonder evenwel de daarin bevestigde rechten ».

Mme Van Hoof dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 5-2091/2), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais de l'alinéa proposé, le mot « interpreteren » par le mot « uitleggen » et les mots « zonder echter de rechten die erkend worden in die beslissing » par les mots « zonder evenwel de daarin bevestigde rechten ».


Met subamendement nr. 12 wordt deze interpretatie bevestigd op voorwaarde echter dat in de door amendement nr. 10 voorgestelde bepalingen de woorden « de belangrijkste onderdelen » worden vervangen door de woorden « de essentiële elementen » conform de terminologie van het Arbitragehof in zijn arrest nr. 134/99 van 22 december 1999.

Le sous-amendement nº 12 confirme cette interprétation, à condition, toutefois, que l'on remplace dans le texte néerlandais, les mots « belangrijkste onderdelen » qui figurent dans les dispositions proposées à l'amendement nº 10 par les mots « essentiële elementen » conformément à la terminologie employée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 134/99 du 22 décembre 1999.


Dames en heren, we staan voor een keuze: ofwel we steunen amendement 46 zoals het nu is, met als gevolg dat het gehele telecompakket aan een bemiddelingsprocedure zal worden onderworpen, wat een heropening zal betekenen van de discussie over alle punten waarover tijdens de onderhandelingen overeenstemming is bereikt, en zal leiden tot intrekking ervan vanwege de grote bezwaren van de lidstaten tegen dit amendement, ofwel we steunen de nieuwe formulering ervan, die de eerbiediging van de fundamentele vrijheden waarborgt, waardoor wordt ...[+++]

Nous sommes, chers collègues, confrontés à un choix: soutenir l’amendement 46 en l’état, avec pour conséquence de renvoyer tout le paquet télécom à une conciliation qui rouvrira la discussion sur tous les acquis de la négociation et entraînera sa suppression du fait de l’opposition massive des États membres à cet amendement, ou soutenir la nouvelle formulation de l’amendement 46, qui garantit le respect des libertés fondamentales, confirmant ainsi ce que le Parlement a adopté lors du vote du rapport Lambrinidis.


Met dit amendement wordt bevestigd dat er een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit komt, maar er wordt ook tegemoetgekomen aan de grondwettelijk en bestuurlijke structuren van sommige lidstaten.

Le présent amendement confirme qu'il y aura une autorité de supervision indépendante, mais prend en considération les structures constitutionnelles et administratives de certains États membres.




Anderen hebben gezocht naar : aan een massa bevestigd blok     amendement     besluit a bevestigd     botsblok     bronchiëctasie     longfibrose     parlementair veto     pneumonie     pneumothorax     tuberculeuze     bevestigd door amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigd door amendement' ->

Date index: 2025-08-14
w