Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beveiliging te versterken waar mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Naast het sluiten van een overheidsopdracht voor vernieuwing van het IT-veiligheidsmateriaal van de FOD werden sinds enkele maanden ook verschillende studies aangaande de informatie- en informaticaveiligheid opgestart om de beveiliging te versterken waar mogelijk.

Outre la passation d'un marché public en vue du renouvellement du matériel de sécurité informatique du SPF, depuis quelques mois, nous avons également lancé différentes études portant sur la sécurité de l'information et la sécurité informatique afin de renforcer la sécurité là où cela s'avère possible.


met de beveiligings- en veiligheidsdiensten van de andere instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie, alsook met internationale organen, met het oog op de uitwisseling van beste praktijken en de bevordering van samenwerking waar mogelijk, zelfs op het gebied van personeelsopleidingen.

les services de sécurité et de protection des autres institutions, organes et organismes de l’Union et des organisations internationales en vue d’échanger des expériences de meilleures pratiques et, le cas échéant, de promouvoir la coordination, y compris dans le domaine de la formation de son personnel.


7. De delegaties hebben opgemerkt dat samenwerking op het gebied van beveiliging naar verwachting zal leiden tot regelmatig overleg over wijzigingen van bestaande eisen, zo mogelijk vóór ze ten uitvoer worden gelegd, tot nauwe coördinatie van activiteiten voor de beoordeling van luchthavens en, waar mogelijk en passend, tot inspecties van luchtvaartmaatschappijen en uitwisseling van informatie over nieuwe beveiligingstechnologieën ...[+++]

7. Les délégations ont indiqué que la coopération en matière de sûreté doit passer par des consultations régulières sur les modifications d’exigences existantes, si possible avant leur mise en œuvre; sur une coordination étroite des activités d’inspection des aéroports et, le cas échéant et si possible, des inspections de compagnies aériennes; et sur l’échange d’informations concernant les nouvelles technologies et procédures de sûreté.


8. Om efficiënt gebruik van de beschikbare middelen aan te moedigen, de beveiliging te verbeteren en facilitering te bevorderen, hebben de delegaties gewezen op de voordelen van snelle en, waar mogelijk, gecoördineerde reacties op nieuwe bedreigingen.

8. En vue de favoriser une utilisation efficace des ressources disponibles, d’accroître la sûreté et de promouvoir la facilitation, les délégations ont souligné l’intérêt de répondre rapidement et, si possible, de manière coordonnée, aux nouvelles menaces.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Maasvallei - Fase 1' Voorstel van landinrichtingsproject `Maasvallei - Fase 1' als vermeld in artikel 1 Landinrichtingsproject `MAASVALLEI - FASE 1' a) Doelstellingen van het landinrichtingsproject `Maasvallei - Fase 1' Het landinrichtingsproject `Maasvallei - Fase 1' wil in twee segmenten van de Maasvallei op geïntegreerde wijze zoveel mogelijk ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale Vallée de la Meuse - Phase 1 Proposition de projet de rénovation rurale Vallée de la Meuse - Phase 1 telle que visée à l'article 1er projet de rénovation rurale VALLEE DE LA MEUSE - PHASE 1 a) Objectifs du projet de rénovation rurale ...[+++]


- Om waar mogelijk de authenticiteit te versterken of (deels) te herstellen.

- Afin de renforcer et de rétablir (en partie) l'authenticité, dans la mesure du possible.


De gekozen maatregelen bestaan er in eerste instantie in: - het administratief en medisch personeel van het centrum van Bergen tijdelijk te versterken door de toewijzing van middelen van de centrale administratie en de andere centra; - bij de verlenging van dossiers waar mogelijk voorrang te geven aan onderzoek op stukken; bij de behandeling van dossiers voorrang te geven aan dossiers met verlengingen; - erop toe te zien dat aanvragen administratief beter worden opgevolgd (sorteren, oproepi ...[+++]

Les mesures adoptées consistent essentiellement: - à renforcer temporairement le personnel administratif et médical du centre de Mons en y affectant des ressources de l'administration centrale et des autres centres; - à privilégier autant que possible l'examen des demandes sur pièces lorsqu'il s'agit de prolongation de dossiers à accorder aux dossiers de prolongation une priorité dans le traitement par rapport aux autres demandes; - à veiller à assurer aux demandes un meilleur suivi administratif (triage, convocation et rappels).


3. De gekozen maatregelen bestaan er in eerste instantie in: a. het administratief en medisch personeel van het centrum van Bergen tijdelijk te versterken door de toewijzing van middelen van de centrale administratie en de andere centra; b. bij de verlenging van dossiers waar mogelijk voorrang te geven aan onderzoek op stukken; c. bij de behandeling van dossiers voorrang te geven aan dossiers met verlengingen; d. erop toe te zien dat aanvragen administratief beter worden opgevolgd (sorteren ...[+++]

3. Les mesures adoptées consistent essentiellement : a. à renforcer temporairement le personnel administratif et médical du centre de Mons en y affectant des ressources de l'administration centrale et des autres centres ; b. à privilégier autant que possible l'examen des demandes sur pièces lorsqu'il s'agit de prolongation de dossiers ; c. à accorder aux dossiers de prolongation une priorité dans le traitement par rapport aux autres demandes ; d. à veiller à assurer aux demandes un meilleur suivi administratif (triage, convocation et rappels).


De delegaties hebben opgemerkt dat samenwerking op het gebied van beveiliging naar verwachting zal leiden tot regelmatig overleg over wijzigingen van bestaande eisen, zo mogelijk vóór ze ten uitvoer worden gelegd, tot nauwe coördinatie van activiteiten voor de beoordeling van luchthavens en, waar mogelijk en passend, tot inspecties van luchtvaartmaatschappijen en uitwisseling van informatie over nieuwe beveiligingstechnologieën en ...[+++]

Les délégations ont indiqué que la coopération en matière de sûreté doit passer par des consultations régulières sur les modifications d’exigences existantes, si possible avant leur mise en œuvre; sur une coordination étroite des activités d’inspection des aéroports et, le cas échéant et si possible, des inspections de compagnies aériennes; et sur l’échange d’informations concernant les nouvelles technologies et procédures de sûreté.


Om efficiënt gebruik van de beschikbare middelen aan te moedigen, de beveiliging te verbeteren en facilitering te bevorderen, hebben de delegaties gewezen op de voordelen van snelle en, waar mogelijk, gecoördineerde reacties op nieuwe bedreigingen.

En vue de favoriser une utilisation efficace des ressources disponibles, d’accroître la sûreté et de promouvoir la facilitation, les délégations ont souligné l’intérêt de répondre rapidement et, si possible, de manière coordonnée, aux nouvelles menaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveiliging te versterken waar mogelijk' ->

Date index: 2022-07-05
w