Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beveel » (Néerlandais → Français) :

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten (Vraag nr. 1101 van 9 augustus 2016).

Je vous enjoins donc à l'adresser la dite question (Question n° 1101 du 9 août 2016).


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". Het transversale karakter werd uitvoerig beschreven in voornoemde vragen en bestaat uit het feit dat de omzetting van de Infrastructuurrichtlijn een gedeelde bevoegdheid, van de verschillende overheden is.

Le caractère transversal de mes questions a été expliqué dans les questions susmentionnées et tient au fait que la transposition de la directive Infrastructures est une compétence partagée des diverses entités.


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". De federale minister van Energie, mevrouw Marghem, stelt echter in haar antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-800 : " Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de heer minister Kris Peeters op de identieke vraag nr. 6-799".

La ministre fédérale de l'Énergie, Mme Marghem, quant à elle, indique dans sa réponse à ma question écrite n° 6-800: «Pour la réponse à la présente question, je renvoie l’honorable membre à la réponse fournie par Monsieur le ministre Kris Peeters à la question identique n° 6-799».


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten.

Je vous enjoins donc à lui adresser ladite question.


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan hem te richten.

Je vous enjoins donc à lui adresser la dite question.


Ik beveel aan om die materie niet te regelen in het kader van de omzetting van de richtlijn 2004/23, maar in een afzonderlijke wetgeving.

Je recommande de ne pas le faire dans le cadre de la transposition de la directive 2004/23, mais dans une législation distincte.


Daarenboven beveel ik voor België een systeem aan ter bevordering van de verantwoordelijkheidszin van alle toegangsleveranciers.

De plus, je préconise pour la Belgique un système de responsabilisation des fournisseurs d'accès.


Ik beveel u een recente Deense studie aan, die als eerste onderzoekt wat het effect is van het vervoer naar een ziekenhuis met interventionele cardiologie in vergelijking met een trombolyse in een `gewoon' ziekenhuis.

À ce sujet, je recommande l'examen de la récente étude multicentrique DANAMI-2 qui a été réalisée au Danemark. Cette étude est la première qui vérifie l'effet du transport vers un hôpital équipé de cardiologie interventionnelle sur le résultat du traitement par rapport à la thrombolyse dans un hôpital ne disposant pas de cette facilité.


Ik beveel de heer Ide dan ook aan zich rechtstreeks te wenden tot de minister van Sociale Zaken.

Je conseille dès lors à M. Ide de s'adresser directement à la ministre des Affaires sociales.


Ik beveel haar dan ook aan om even te rade te gaan bij haar collega's in de Franse Gemeenschap die al lang weten dat wij dat in Vlaanderen goed doen.

Je lui recommande aussi de consulter ses collègues de la Communauté française, informés depuis longtemps des performances accomplies en la matière par la Flandre.




D'autres ont cherché : beveel     daarenboven beveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveel' ->

Date index: 2022-02-03
w