Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «bevatten ze vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het collectieve rechtenbeheer betreft, bevatten de richtlijnen vaak verwijzingen naar het beheer door collectieve rechtenbeheersorganisaties, maar ook dan gaan ze niet in op de voorwaarden van rechtenbeheer als zodanig [6].

Concernant la gestion collective des droits, les directives de l'acquis contiennent à maintes reprises des références aux sociétés de gestion collective, mais ne règlent pas les conditions de gestion en tant que telle [6].


In de praktijk wordt de keuze van de variabelen vaak opgelegd door de beschikbaarheid van de gegevens, zijn de grondslagen onvolledig of bevatten ze gegevens die niets met de productiviteit te maken hebben, die men soms opneemt bij gebrek aan beter.

En pratique, le choix des variables est souvent dicté par la disponibilité des données. Les bases sont incomplètes ou contiennent des données étrangères à la productivité que l'on incorpore quelquefois faute de mieux.


Namaakgeneesmiddelen brengen immers schade toe aan patiënten omdat ze vaak onvoldoende actieve bestanddelen bevatten.

Ceux-ci portent en effet préjudice aux patients car ils contiennent souvent trop peu d'ingrédients actifs.


Die studie toonde aan dat die stereotypen bij de jongeren zeer sterk zijn geïntegreerd. Sommigen zijn zeer grote televisiekijkers en de programma's die ze zien, bevatten vaak seksistische stereotypen.

Certains sont en effet de grands consommateurs de télévision, et les émissions regardées sont souvent porteuses de stéréotypes sexistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorschriften van het ontwerp, die vaak vrij gedetailleerd zijn, bestrijken de drie belangrijkste domeinen van het internationaal privaatrecht, ze geven aan welke wet, Belgische of buitenlandse, van toepassing is op de privaatrechtelijke betrekkingen, ze bepalen de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken in geschillen die, wegens hun onderwerp of de partijen die daarin tegenover elkaar staan, een buitenlands element bevatten, en ze stellen, ten slotte, de voorwaarden vast waaronder buitenlandse rechterlijke beslissingen uitwerking ...[+++]

Les règles du projet, souvent assez détaillées, couvrent les trois domaines principaux du droit international privé, elles indiquent la loi, belge ou étrangère, applicable aux relations de droit privé, elles déterminent la compétence des tribunaux belges dans les litiges qui, par leur objet ou les parties qui s'y opposent, comportent un élément d'extranéité, et enfin, elles fixent les conditions auxquelles les décisions judiciaires étrangères peuvent produire des effets en Belgique.


AB. overwegende dat de maatschappij hoofdzakelijk afhankelijk is van producten die verschillende materialen (biologisch, mineraal en synthetisch) bevatten, die vaak gecombineerd zijn tot composietmaterialen, en overwegende dat deze materialen zodanig moeten worden gebruikt en behandeld dat ze geen nutteloos afval worden als de nuttige levensduur van het product voorbij is,

AB. considérant que la société dépend en premier lieu de produits réalisés à partir d'une série de matériaux différents, à savoir biologiques, minéraux et synthétiques, qui sont souvent combinés pour produire des matériaux composites; considérant que ces matériaux devraient être utilisés et manipulés de telle façon qu'ils ne se transforment pas en déchets inutiles lorsque la vie utile des produits est terminée,


AA. overwegende dat de maatschappij hoofdzakelijk afhankelijk is van producten die verschillende materialen (biologisch, mineraal en synthetisch) bevatten, die vaak gecombineerd zijn tot composietmaterialen, en overwegende dat deze materialen zodanig moeten worden gebruikt en behandeld dat ze geen nutteloos afval worden als de nuttige levensduur van het product voorbij is,

AA. considérant que la société dépend en premier lieu de produits réalisés à partir d'une série de matériaux différents, à savoir biologiques, minéraux et synthétiques, qui sont souvent combinés pour produire des matériaux composites; considérant que ces matériaux devraient être utilisés et manipulés de telle façon qu'ils ne se transforment pas en déchets inutiles lorsque la vie utile des produits est terminée,


Omdat de Verdragsartikelen in verschillende tijdperken zijn geformuleerd en het resultaat zijn van diplomatieke compromissen, hebben zij niet alleen betrekking op de verdeling van bevoegdheden, maar bevatten ze vaak ook gedetailleerde aanwijzingen met betrekking tot de politieke inhoud ervan (zie bijvoorbeeld het milieubeleid in Titel XIX van het EG-Verdrag).

Établie à des époques différentes, fruit de compromis diplomatiques, cette rédaction ne se limite pas à la simple attribution des compétences, mais elle comporte souvent des indications précises sur le contenu politique de celles-ci (cf. le cas, par exemple, de la politique environnementale qui fait l’objet du Titre XIX du TCE).


Het begrip « light » is evenwel misleidend. light-kaas, light-fruityoghurt, light-chips, light-chocolade, light-soep en light-ontbijtgranen bevatten vaak evenveel calorieën als hun klassieke tegenhangers of ze bevatten meer suikers, waardoor ze calorierijk blijven.

La notion « light » est toutefois trompeuse. Fromage light, yaourts aux fruits light, chips light, chocolat light, soupe light et céréales light contiennent souvent autant de calories que leurs pendants non light, voire davantage de sucre, et restent dès lors riches en calories.


Light-kaas, light-fruityoghurt, light-chips, light-chocolade, light-soep en light-ontbijtgranen bevatten vaak evenveel calorieën als hun klassieke tegenhangers of ze bevatten meer suikers, waardoor ze calorierijk blijven.

Fromage light, yaourts aux fruits light, chips light, chocolat light, soupe light et céréales light contiennent souvent autant de calories que leurs pendants non light, voire davantage de sucre, et restent dès lors riches en calories.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten ze vaak' ->

Date index: 2022-07-31
w