Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevatten werd verboden » (Néerlandais → Français) :

2. Het op de markt brengen en het gebruik van producten die asbest bevatten werd verboden door het koninklijk besluit van 23 oktober 2001 tot beperking van het op de markt brengen en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

2. La mise sur le marché et l’utilisation des produits qui contiennent de l’amiante ont été interdites par l’arrêté royal du 23 octobre 2001 limitant la mise sur le marché et l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses.


Art. 14. § 1. Een erkend laboratorium onderzoekt of de monsters een verboden stof bevatten en of een verboden methode toegepast werd, en deelt de resultaten aan de bevoegde dienst van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap mede.

Art. 14. § 1. Un laboratoire agréé vérifie si les échantillons contiennent une substance interdite et si une méthode interdite a été utilisée et communique le résultat au service compétent du Ministère de la Communauté germanophone.


Ik heb de eer het Geachte Lid als volgt te antwoorden. 1. Via de beschikking van de Commissie van 26 september 2008 houdende speciale voorwaarden voor de invoer van producten die melk of melkproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China werd de invoer in de Gemeenschap van samengestelde producten die melk of melkproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China, en die specifiek bestemd zijn voor de voedin ...[+++]

J'ai l'honneur de donner la réponse suivante à la question de l'Honorable Membre. 1. La décision de la Commission du 26 septembre 2008 imposant des conditions spéciales pour l'importation des produits contenant du lait ou des produits laitiers originaires ou expédiés de Chine, a interdit l'importation dans la Communauté de produits composés contenant du lait ou des produits laitiers originaires ou expédiés de Chine, et qui sont destinés spécifiquement à l'alimentation de nourrissons et d'enfants en bas âge.


2. a) Op welke concrete wijze mag of moet de administratie die voorafgaande kennisgeving precies betekenen? b) Kan de belastingadministratie haar goedkeuring hechten aan elk van de zes onderstaande mogelijkheden: 1° door middel van een gewone brief; 2° door middel van een aangetekende brief (RP-zending); 3° in de aanhef van een vragenlijst 332; 4° in de aanhef van een bericht van wijziging of van een kennisgeving van aanslag van ambtswege; 5° in de aanhef van een aankondiging van een eerste onderzoek ter plaatse; 6° door middel van een aan de belastingplichtige onmiddellijk ter ondertekening voor te leggen verklaring ter gelegenheid van het eerste onaangekondigd bezoek ter plaatse? c) Aan welke van die mogelijkheden geeft de belastinga ...[+++]

2. a) De quelle manière concrète l'administration peut-elle ou doit-elle adresser exactement cette notification? b) L'administration fiscale peut-elle approuver chacune des six possibilités énoncées ci-dessous: 1° au moyen d'un pli ordinaire; 2° au moyen d'une lettre recommandée (envoi RP); 3° dans l'intitulé d'un questionnaire 332; 4° dans l'intitulé d'un avis de rectification ou d'une notification de taxation d'office; 5° dans l'intitulé d'une annonce d'un premier examen sur place; 6° au moyen d'une déclaration à soumettre immédiatement pour signature au contribuable à l'occasion de la première visite sur place à l'improviste? c) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten werd verboden' ->

Date index: 2020-12-22
w