Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Voorbeelden geven bij het leren

Traduction de «bevatten ook voorbeelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggend ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

domaine de gestion privé | DGPR [Abbr.]


relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel het handboek inzake groene overheidsopdrachten van de EU, als het groene aankoopbeleid en de groene actieplannen van Oostenrijk, Denemarken, Finland, Nederland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk bevatten goede voorbeelden voor het opstellen van dergelijke actieplannen.

De bons exemples utiles à l'élaboration de tels plans d'action sont cités dans le manuel de l'UE sur les marchés publics écologiques et sont également à tirer des politiques d'achats écologiques ainsi que des plans d'action élaborés en Autriche, au Danemark, en Finlande, aux Pays-Bas, en Suède et au Royaume-Uni.


Het eindverslag over dit Best-project zal worden gepubliceerd in het najaar van 2003. Het zal een reeks op basis van de werkzaamheden van de deskundigengroep opgestelde indicatoren voor elk van de behandelde thema's bevatten (vroegtijdige waarschuwing; wettelijk stelsel; nieuwe start; stigmatisering door mislukking), alsook een strategie waarmee wordt beoogd verbetering in de situatie te brengen door voorbeelden van optimale werkwijzen te geven.

Le rapport final afférent à ce projet sera publié à l'automne 2003. Sur la base des travaux menés par le groupe d'experts, il proposera un ensemble d'indicateurs pour chacune des questions discutées (alerte précoce; système juridique; redémarrage de l'activité; non-stigmatisation du dépôt de bilan) ainsi qu'une stratégie d'amélioration illustrée par des exemples de meilleures pratiques.


De resultaten van de top 10-exercitie worden gepubliceerd als onderdeel van de input van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad: de mededeling "Slimme regelgeving - Inspelen op de behoeften van kmo's" en het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie bevatten ook voorbeelden van vrijstellingen en lichtere regelingen voor kmo's die door de Commissie zijn voorgesteld en door de EU-wetgever zijn aangenomen.

La publication du top 10 constitue la contribution de la Commission au Conseil européen de printemps: la communication «réglementation intelligente – répondre aux besoins des petites et moyennes entreprises» et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne fournissent également des exemples d’exemptions et de régimes allégés en faveur des PME proposés par la Commission et adoptés par le législateur européen..


Die website kan als informatie ook links bevatten naar de desbetreffende uniale, nationale, regionale en lokale wetgeving, links naar de EUROPA-websites, met daarop de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie, links naar beschikbare financiele instrumenten, alsmede naar voorbeelden van beste praktijken op nationaal, regionaal en lokaal niveau.

Les informations fournies sur ce site internet pourraient comporter des liens vers les textes législatifs au niveaux de l’Union, national, régional et local, des liens vers les sites internet Europa présentant les plans d’action nationaux en matière d’efficacité énergétique et des liens vers les instruments financiers disponibles, ainsi que des exemples de bonnes pratiques aux niveaux national, régional et local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de eiser te helpen het formulier aldus in te vullen, zou het formulier een zo volledig mogelijke lijst moeten bevatten van voorbeelden van de categorieën bewijselementen die doorgaans worden aangevoerd, al staat het de eiser vrij elk dienstig bewijs te vermelden.

Afin d'aider les demandeurs à remplir ainsi les formulaires, le formulaire de demande devrait comporter une liste aussi exhaustive que possible d'exemples de moyens de preuve habituellement utilisés, même si le demandeur pourrait mentionner tout moyen de preuve qu'il estime approprié.


Voorbeelden hiervan zijn websites die weliswaar audiovisuele elementen bevatten maar enkel en alleen ter ondersteuning, zoals grafische animaties, korte advertentiespots of informatie in verband met een product of niet-audiovisuele dienst.

Tel est par exemple le cas des sites web qui ne contiennent des éléments audiovisuels qu’à titre accessoire, comme des éléments graphiques animés, de brefs spots publicitaires ou des informations concernant un produit ou un service non audiovisuel.


Tegelijkertijd staan de instanties huiverig tegenover het uitwisselen van dit soort informatie: slechts een paar nationale tweejaarlijkse verslagen bevatten voorbeelden van met succes behandelde gevallen, al maakte dit deel uit van de overeengekomen gemeenschappelijke structuur.

Dans le même temps, les autorités ne sont guère disposées à partager ce type d’information: seuls un ou deux rapports nationaux bisannuels fournissent des exemples de cas résolus, alors que cela faisait partie de la structure commune.


De verslagen bevatten een vergelijkende analyse van de uitvoering van genoemde richtlijnen, waarbij op verschillen en overeenkomsten tussen de nationale wetgevingen wordt gewezen, voorbeelden van beste praktijken worden gegeven en mogelijke problemen van inbreuken op de Europese regelgeving worden aangekaart.

Ces rapports présentent une analyse comparative de la mise en oeuvre des directives concernées, soulignant les différences et les ressemblances entre les lois nationales, signalent des exemples de meilleures pratiques et les éventuels problèmes d'infraction à la législation européenne.


-de contracten moeten eveneens informatie bevatten over het kwaliteitsniveau van de dienst; -de nationale regelgevende instanties kunnen, niet alleen op eigen initiatief, maar ook op verzoek van een organisatie die de belangen van de gebruiker of de consument vertegenwoordigt, wijziging van de contractvoorwaarden eisen; -de tekst bevat voorbeelden van specifieke maatregelen die de lidstaten kunnen treffen om te waarborgen dat gehandicapte gebruikers gelijke toegang hebben tot de diensten, met inbegrip van de gidsdiensten; -de da ...[+++]

les contrats prévoiront également des informations sur les niveaux de qualité des services offerts ; les autorités nationales de réglementation seront en mesure d'exiger la modification des conditions de contrat non seulement de leur propre initiative mais également à la demande d'une organisation représentant les intérêts des utilisateurs ou des consommateurs ; des exemples sont donnés de mesures spécifiques qui peuvent être prises par les Etats membres afin de garantir aux utilisateurs handicapés l'égalité de l'accès aux services, y compris aux services d'annuaires ; la date à laquelle certaines facilités (numérotation au clavier ...[+++]


Enquêtes die de Euro-Info-Centra in het MKB[1] hebben gehouden, en het verslag van de groep van wijzen over het goederenvervoer over de weg[2] bevatten talrijke voorbeelden waaruit blijkt dat internationale transporten nu veel sneller gaan en dat de distributie door deze maatregelen flexibeler is geworden.

Les enquêtes des Euro-Info-Centres auprès des petites et moyennes entreprises(1) et le rapport du Groupe des Sages sur le transport de marchandises par route(2) contiennent ainsi de nombreux exemples qui montrent que des gains de temps considérables ont été réalisés dans les transports internationaux et que la distribution a gagné en flexibilité du fait de ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten ook voorbeelden' ->

Date index: 2024-06-04
w