Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevatten inzake op communautair vlak niet-geharmoniseerde " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kan worden aangestipt dat de vorenvermelde overeenkomst op het niveau van de Europese Unie een geautomatiseerde gegevensbank instelt die bestemd is om operationele gegevens te bevatten inzake op communautair vlak niet-geharmoniseerde domeinen zoals de wetgeving inzake drugs, wapens, militair materieel, .die materies regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

En outre, il est à noter que la convention précitée met en place au niveau de l'Union européenne une base de données informatisée destinée à contenir des informations opérationnelles dans les domaines non harmonisés sur le plan communautaire tels que notamment les législations relatives à la drogue, les armes, le matériel militaire, ., lesquelles règlent des matières visées à l'article 77 de la Constitution.


Bovendien kan worden aangestipt dat de vorenvermelde overeenkomst op het niveau van de Europese Unie een geautomatiseerde gegevensbank instelt die bestemd is om operationele gegevens te bevatten inzake op communautair vlak niet-geharmoniseerde domeinen zoals de wetgeving inzake drugs, wapens, militair materieel, .die materies regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

En outre, il est à noter que la convention précitée met en place au niveau de l'Union européenne une base de données informatisée destinée à contenir des informations opérationnelles dans les domaines non harmonisés sur le plan communautaire tels que notamment les législations relatives à la drogue, les armes, le matériel militaire, ., lesquelles règlent des matières visées à l'article 77 de la Constitution.


Een voorstel van Conventie van de Raad van Europa tegen namaakgeneesmiddelen en aanverwante criminaliteit (inbegrepen het Internet en niet conforme geneesmiddelen) krijgt hoogstwaarschijnlijk dit jaar zijn beslag en vormt een ernstige wettelijke penale basis met geharmoniseerde voorstellen inzake éénvormige definities; gepaste, proportionele en ontradende bestraffingen, jurisdictie, samenwerking op nationaal en internationale vlak, patiëntenbescherming en preventieve maat ...[+++]

Une proposition de convention du Conseil de l’Europe visant à lutter contre les médicaments contrefaits et la criminalité connexe (y compris par l’Internet et les médicaments non conformes) verra très probablement le jour cette année. Elle constituera une base pénale sérieuse comprenant des propositions harmonisées pour des définitions uniformes, des sanctions adaptées, proportionnelles et dissuasives, la juridiction, la coopération à l’échelle nationale et internationale, la protection des patients ainsi que des mesures préventives.


Een voorstel van Conventie van de Raad van Europa tegen namaakgeneesmiddelen en aanverwante criminaliteit (inbegrepen het Internet en niet conforme geneesmiddelen) krijgt hoogstwaarschijnlijk dit jaar zijn beslag en vormt een ernstige wettelijke penale basis met geharmoniseerde voorstellen inzake éénvormige definities; gepaste, proportionele en ontradende bestraffingen, jurisdictie, samenwerking op nationaal en internationale vlak, patientenbescherming en preventieve maat ...[+++]

Une proposition de Convention du Conseil de l’Europe contre la contrefaçon de médicaments et la criminalité connexe (y compris l’internet et les médicaments non conformes) se réalisera probablement cette année. Celle-ci forme une base pénale et légale sérieuse qui comprend des propositions harmonisées en matière de définitions uniformes : sanctions adéquates, proportionnelles et décourageantes, juridiction, collaboration au niveau national et international, protection des patients et mesures préventives.


Dat op federaal niveau, luidens het rapport, « een groep wordt samengesteld die niet alleen toezicht moet houden op de toepassing en de tenuitvoerlegging in België van het Verdrag inzake de rechten van het kind, maar die ook de verschillende initiatieven moet coördineren die inzake de rechten van het kind op federaal, communautair, regionaal en lokaal vlak worden genomen » (Eerste Belgisch ...[+++]

Qu'au niveau fédéral, selon le rapport, « il est prévu de constituer un groupe d'experts chargé non seulement d'assurer le suivi de l'application en Belgique de la Convention relative aux droits de l'enfant et d'en surveiller la mise en oeuvre, mais encore de coordonner les différentes initiatives prises au niveau fédéral, communautaire, régional ou encore local, relatives aux droits de l'enfant » (Premier rapport de la Belgique relatif à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, paragraphe 21).


Immers, volgens het Hof van Justitie is « strikt genomen niet de gekozen aanknopingsfactor bepalend voor de vraag, of de fiscale behandeling van de betrokken belastingplichtigen al dan niet gunstig uitvalt, maar het belastingniveau in de bevoegde staat, aangezien de tarieftabellen voor de directe belastingen niet op communautair vlak zijn geharmoniseerd ».

En effet, selon la Cour de justice, « le caractère favorable ou défavorable du traitement fiscal des contribuables concernés ne découle pas à proprement parler du choix du facteur de rattachement, mais du niveau d'imposition de l'Etat compétent, en l'absence d'harmonisation, sur le plan communautaire, des barèmes d'impôts directs ».


(4) Voor een goede werking van de interne markt is het ten behoeve van de belasting over de toegevoegde waarde derhalve noodzakelijk dat er op communautair vlak een geharmoniseerde lijst wordt vastgesteld van verplichte vermeldingen die een factuur moet bevatten, alsmede een aantal gemeenschappelijke voorwaarden voor elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, eigenhandige facturering en uitbesteding van de factureringswerkzaamheden.

(4) Il est donc nécessaire, pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, d'établir au niveau communautaire, aux fins de la taxe sur la valeur ajoutée, une liste harmonisée des mentions qui doivent figurer obligatoirement sur les factures, ainsi qu'un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'autofacturation et à la sous-traitance des opérations de facturation.


HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan titel II van het VLAREM Art. 19. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996, 24 maart 1998, 19 januari 1999, 20 april 2001, 13 juli 2001, 6 februari 2004, 14 mei 2004 en 4 februari 2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in « Definities afvalstoffenverwerking », onderdeel « Verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties voor biomassa-afval », worden in de definitie « biomassa-afval » de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorde ...[+++]

CHAPITRE III. - Modifications au titre II du VLAREM Art. 19. A l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 juin 1996, 24 mars 1998, 19 janvier 1999, 20 avril 2001, 13 juillet 2001, 6 février 2004, 14 mai 2004 et 4 février 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans « Définitions traitement des déchets », partie « Installations d'incinération et de coincinération de déchets de biomasse », la définition « déchets de biomasse » est modifiée comme suit : a) les mots « un ou plusieurs des déchets suivants, pouvant être utilisé pour récupérer de l'énergie » sont ...[+++]


Overwegende dat deze richtlijn derhalve uitsluitend fundamentele voorschriften bevat; dat het, ten einde het bewijs van overeenstemming met de fundamentele voorschriften te vergemakkelijken, nodig is om op Europees vlak te beschikken over geharmoniseerde normen inzake met name het ontwerp, de bouw en beproeving van gastoestellen, welker inachtneming de produkten een vermoeden van overeenstemming met de fundamentele voorschriften v ...[+++]

considérant que, dès lors, la présente directive ne définit que des exigences essentielles; que, pour faciliter la preuve de la conformité aux exigences essentielles, il est nécessaire de disposer de normes harmonisées sur le plan européen concernant notamment la construction, le fonctionnement et l'installation des appareils à gaz, normes dont le respect assure au produit une présomption de conformité avec ces exigences essentielles; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur statut de dispositions non impératives; que, à ...[+++]


Overwegende dat deze richtlijn derhalve uitsluitend de dwingende en essentiële voorschriften bevat; dat het, ten einde het bewijs van overeenstemming met de essentiële voorschriften te vergemakkelijken, onontbeerlijk is om op Europees vlak te beschikken over geharmoniseerde normen inzake met name constructie, werking en installatie van drukvaten van eenvoudige vorm, welker inachtneming de produkten een vermoeden van overeenstemmin ...[+++]

considérant dès lors que la présente directive ne définit que les exigences impératives et essentielles ; que, pour faciliter la preuve de la conformité aux exigences essentielles, il est indispensable de disposer de normes harmonisées sur le plan européen concernant notamment la construction, le fonctionnement et l'installation des récipients à pression simples, normes dont le respect assure aux produits une présomption de conformité avec ces exigences essentielles ; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur statut de textes non obligatoires ; qu'à ...[+++]


w