Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevatten elementen zoals » (Néerlandais → Français) :

Deze FATF-richtlijnen bevatten ook risico-verminderende elementen, zoals bijvoorbeeld wanneer er in de diamantsector handel wordt gedreven door gereguleerde handelaren op een geregelueerde diamantbeurs, zoals in Antwerpen het geval is, en wanneer dit gebeurt met respect voor het Kimberly Process (met andere woorden geen handel in bloed- of conflictdiamant), dan heeft de FATF dergelijke werkwijze uitdrukkelijk gedefinieerd als risico-verminderende elementen.

Dans ses directives, le GAFI définit aussi plusieurs facteurs qui contribuent à réduire expressément les risques, comme le fait que le commerce du diamant soit assuré par des négociants dont la profession est réglementée, sur une bourse du diamant réglementée, comme c'est le cas à Anvers, et dans le respect des recommandations du processus de Kimberley (qui vise à empêcher la commercialisation des diamants dits « de la guerre » ou « du sang »).


Deze FATF-richtlijnen bevatten ook risico-verminderende elementen, zoals bijvoorbeeld wanneer er in de diamantsector handel wordt gedreven door gereguleerde handelaren op een geregelueerde diamantbeurs, zoals in Antwerpen het geval is, en wanneer dit gebeurt met respect voor het Kimberly Process (met andere woorden geen handel in bloed- of conflictdiamant), dan heeft de FATF dergelijke werkwijze uitdrukkelijk gedefinieerd als risico-verminderende elementen.

Dans ses directives, le GAFI définit aussi plusieurs facteurs qui contribuent à réduire expressément les risques, comme le fait que le commerce du diamant soit assuré par des négociants dont la profession est réglementée, sur une bourse du diamant réglementée, comme c'est le cas à Anvers, et dans le respect des recommandations du processus de Kimberley (qui vise à empêcher la commercialisation des diamants dits « de la guerre » ou « du sang »).


Meerdere juridische entiteiten worden vermoed, tot het tegendeel wordt bewezen, een technische bedrijfseenheid te vormen, indien het bewijs kan worden geleverd : 1) dat ofwel deze juridische entiteiten deel uitmaken van eenzelfde economische groep of beheerd worden door eenzelfde persoon of door personen die onderling een economische band hebben, ofwel deze juridische entiteiten eenzelfde activiteit hebben of activiteiten die op elkaar afgestemd zijn; 2) en dat er elementen bestaan die wijzen op een sociale samenhang tussen deze juridische entiteiten, zoals met name ...[+++]

Plusieurs entités juridiques sont présumées, jusqu'à la preuve du contraire, former une unité technique d'exploitation s'il peut être apporté la preuve : 1) que, soit ces entités juridiques font partie d'un même groupe économique ou sont administrées par une même personne ou par des personnes ayant un lien économique entre elles, soit ces entités juridiques ont une même activité ou que leurs activités sont liées entre elles; 2) et qu'il existe certains éléments indiquant une cohésion sociale entre ces entités juridiques, comme, notamment une communauté humaine rassemblée dans les mêmes bâtiments ou des bâtiments proches, une gestion commune du personnel, une politique commune du personnel, un règlement de travail ou des conventions collect ...[+++]


Het is verboden om tabaksproducten in de handel te brengen met bestanddelen, zoals filters, papier, verpakkingen of capsules, die geur- of smaakstoffen bevatten of met technische elementen die de geur, de smaak of de intensiteit van de rook van de betreffende tabaksproducten kunnen wijzigen.

Il est interdit de mettre sur le marché des produits du tabac contenant des arômes dans l'un de leurs composants tels que les filtres, le papier, le conditionnement et les capsules, ou tout dispositif technique permettant de modifier l'odeur ou le goût des produits du tabac concernés ou leur intensité de combustion.


Enkele voorbeelden van meetbare indicatoren bevatten elementen zoals het zoutgehalte van de oceanen of vochtigheid van de biomassa, en zeespiegels.

La salinité des océans, le taux d’humidité de la biomasse et le niveau des mers sont des exemples d’indicateurs mesurables.


Deze redenering geldt voor de meeste andere geneesmiddelen die elementen zouden bevatten van één van de verboden substanties, zoals pijnstillers die codeïne of morfine zouden bevatten.

Cela vaut également pour la majorité des autres médicaments qui contiendraient des éléments d'une des substances interdites, telles que des analgésiques composés de codéine ou de morphine.


Zoals uit de opsomming af te leiden valt, bevatten de voorstellen inzake de chronisch zieken zowel elementen op het domein van sociale zekerheid, als op de domeinen van volksgezondheid, fiscaliteit, arbeid en tewerkstelling.

Comme le montre cette énumération, les propositions concernant les malades chroniques contiennent des éléments relevant du domaine de la sécurité sociale, mais aussi d'autres domaines tels que la santé publique, la fiscalité, l'emploi et le travail.


(2) en dat er elementen bestaan die wijzen op een sociale samenhang tussen deze juridische entiteiten, zoals met name een gemeenschap van mensen verzameld in dezelfde gebouwen of in nabije gebouwen, een gemeenschappelijk personeelsbeheer, een gemeenschappelijk personeelsbeleid, een arbeidsreglement of collectieve arbeidsovereenkomsten die gemeenschappelijk zijn of die gelijkaardige bepalingen bevatten.

(2) et qu'il existe certains éléments indiquant une cohésion sociale entre ces entités juridiques, comme, notamment une communauté humaine rassemblée dans les mêmes bâtiments ou des bâtiments proches, un gestion commune du personnel, une politique commune du personnel, un règlement de travail ou des conventions collectives de travail communes ou comportant des dispositions similaires.


7. De lidstaten verbieden het in de handel brengen van tabaksproducten met bestanddelen, zoals filters, papier, verpakkingen of capsules, die geur- of smaakstoffen bevatten of met technische elementen die de geur, de smaak of de intensiteit van de rook van de betreffende tabaksproducten kunnen wijzigen.

7. Les États membres interdisent la mise sur le marché de produits du tabac contenant des arômes dans l'un de leurs composants tels que les filtres, le papier, le conditionnement et les capsules, ou tout dispositif technique permettant de modifier l'odeur ou le goût des produits du tabac concernés ou leur intensité de combustion.


27. beschouwt het rechtsstaatinitiatief als een essentieel onderdeel van de samenwerking met de staten van Centraal-Azië, en hecht zijn goedkeuring aan de voorbeeldige interactie tussen de EU en haar lidstaten bij de uitvoering van bijstandsprojecten; stelt vast dat er weinig interactie is geweest tussen de projecten en de maatschappelijke organisaties ter plaatse en dat grotere interactie met de maatschappelijke organisaties en betere toegang van actoren van de maatschappelijke organisaties ter plaatse tot informatie over het initiatief de zichtbaarheid, transparantie en verantwoordingsplicht met betrekking tot zijn activiteiten in overeenstemming met de bredere doelstellingen van de EU inzake de verbetering van de strategie voor Centr ...[+++]

27. considère l'initiative pour l'état de droit comme un élément clé de la coopération avec les États d'Asie centrale, et approuve la coopération exemplaire entre l'Union et ses États membres sur la mise en œuvre des projets d'assistance; note qu'il y a eu peu d'interaction entre les projets et la société civile locale et qu'une interaction accrue avec cette dernière en facilitant l'accès des acteurs de la société civile locale à l'information relative à l'initiative, augmenterait la visibilité, la transparence et la responsabilité des activités, en adéquation avec les grand ...[+++]


w