Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "bevatten die ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations




illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

culture illicite de plantes contenant les principes actifs des stupéfiants


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- zware verplichtingen voor ondernemingen en krachtige handhaving: de nieuwe regeling wordt transparant en zal doeltreffende toezichtmechanismen bevatten om ervoor te zorgen dat ondernemingen hun plichten nakomen; laten zij dit na, dan wachten bv. sancties of uitsluiting.

- Les entreprises seront soumises à des obligations fermes, assorties d'une mise à exécution rigoureuse: le nouveau dispositif sera transparent et prévoira des mécanismes de surveillance efficaces afin de garantir que les entreprises respectent leurs obligations, y compris la possibilité de les sanctionner ou de les exclure dans le cas contraire.


Het akkoord waarover onderhandelingen lopen, zal ook een gedetailleerd hoofdstuk bevatten dat ervoor moet zorgen dat het aanhalen van de economische betrekkingen tussen de EU en de Filipijnen gepaard gaat met milieubescherming en sociale ontwikkeling.

L'accord négocié comprendra aussi un chapitre détaillé qui garantira que le renforcement des relations économiques entre l'UE et les Philippines va de pair avec la protection de l'environnement et le développement social.


De beoogde overeenkomst zal ook een uitgebreid hoofdstuk bevatten om ervoor te zorgen dat de aangehaalde economische betrekkingen tussen de EU en de Filipijnen samengaan met betere milieubescherming en sociale ontwikkeling.

L’accord négocié comprendra aussi un chapitre détaillé qui garantira que le renforcement des relations économiques entre l’UE et les Philippines va de pair avec la protection de l’environnement et le développement social.


De studiesessie : 1° behandelt bijzondere thema's of kan verschillende thema's hergroeperen met een verschillend belang die ervoor moeten zorgen om bij het doelpubliek nieuwe kennis inzake innovatie, concurrentie en duurzaamheid te verspreiden, met inbegrip van het onderzoek en de ontwikkeling; 2° bestaat uit een uiteenzetting die een debat kan bevatten; 3° kan vergezeld gaan van informatiedocumenten.

La séance d'étude : 1° traite de thématiques particulières ou peut regrouper plusieurs thématiques d'intérêts différents qui visent à diffuser auprès du public cible des connaissances nouvelles en matière d'innovation, de compétitivité et de durabilité, en ce compris, la recherche et le développement; 2° comporte un exposé qui peut comprendre un débat; 3° peut s'accompagner de documents d'informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cette dernière respectera notamment la conditi ...[+++]


Aangezien hun voornaamste bron op dat vlak de ANG is, moet deze alle noodzakelijke gegevens bevatten over personen die verdacht worden van radicalisme of terrorisme. De federale politie en het OCAD (Orgaan voor de Coördinatie van de Analyse van de Dreiging) werken dan ook samen om ervoor te zorgen dat de ANG op dat vlak haar werk doet.

Comme leur principale source en la matière est la BNG, celle-ci doit contenir les données relatives aux personnes suspectées de radicalisme et de terrorisme et une coordination existe entre la police fédérale et l'OCAM (l'Organe pour la Coordination de l'Analyse de la Menace) pour que la BNG joue son rôle en la matière.


« 51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arbeidsrecht (eerbiediging van de rechten van de werknemers, bescherming van de vakbondsrechten, inachtneming van de conventies van de ILO en met name van conventie nr. 182 van de ILO over de ergste vormen van kinderarbeid) en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brengen van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot het verstrekken van in ...[+++]

« 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail (respect des droits des conventions de l'OIT, et notamment la convention nº 182 sur les pires formes de travail des enfants) et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mondial à renforcer, lors du Sommet mondial sur le développement durable, l ...[+++]


Na de inwerkingtreding van Verordening 2252/2004 hadden de lidstaten tot 28 augustus 2006 de tijd om ervoor te zorgen dat alle afgegeven paspoorten een chip bevatten met een gezichtsopname van de houder, en tot 28 juni 2009 om ervoor te zorgen dat deze chip ook de vingerafdrukken van de houder bevat.

À la suite de l'entrée en vigueur du règlement n° 2252/2004, les États membres avaient jusqu'au 28 août 2006 pour faire en sorte que tous les passeports délivrés soient munis d'une puce contenant l'image faciale du titulaire, et jusqu'au 28 juin 2009 pour que cette puce contienne également les empreintes digitales du titulaire.


6. De Raad besluit in het verlengde van zijn conclusies van 13 december 2001 dat de richtlijn betreffende de belasting op rente van spaargelden op basis van uitwisseling van gegevens als uiteindelijke doelstelling bepalingen zal bevatten om ervoor te zorgen dat:

6. Le Conseil convient que, dans le prolongement de ses conclusions du 13 décembre 2001, la directive sur la fiscalité de l'épargne, dont le fondement est l'échange d'informations en tant qu'objectif ultime contiendra des dispositions prévoyant ce qui suit:


Dit actieplan zal een pakket verdere beleidsinitiatieven en -aanbevelingen bevatten die ervoor moeten zorgen dat de nieuwe Europese arbeidsmarkten tegen 2005 voor allen open en toegankelijk zijn.

Ce plan d'action proposera un ensemble d'initiatives politiques ultérieures et de recommandations pour garantir que d'ici à 2005 les nouveaux marchés du travail européens soient ouverts et accessibles à tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten die ervoor' ->

Date index: 2021-05-04
w