Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevatten
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "bevatten dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie




intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvullende regels die op hen van toepassing zijn (cfr. artikel 335ter, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek) bevatten dezelfde principes als die voor de vader en de moeder.

De fait, les règles supplétives qui leur sont applicables (cfr. article 335ter, § 1, alinéa 2, du Code civil) obéissent à des principes similaires à ceux retenus pour les parents.


Daarom moeten de beoordelingsprocedures waarin Richtlijn 2001/83/EG voorziet, van toepassing zijn voor de eenmalige beoordeling van periodieke veiligheidsverslagen voor verschillende geneesmiddelen voor menselijk gebruik die dezelfde werkzame stof of dezelfde combinatie van werkzame stoffen bevatten; dit geldt ook voor gezamenlijke beoordelingen van op nationaal niveau en volgens de gecentraliseerde procedure toegelaten geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

Les procédures d’évaluation prévues par la directive 2001/83/CE devraient donc s’appliquer à l’évaluation unique des rapports périodiques actualisés de sécurité concernant différents médicaments à usage humain contenant la même substance active ou la même combinaison de substances actives, ainsi qu’aux évaluations conjointes de médicaments à usage humain autorisés au niveau national et selon la procédure centralisée.


— De ontvangstbewijzen en de getuigschriften voor verstrekte hulp : één exemplaar wordt gegeven aan de patiënt, één exemplaar blijft bij de kinesitherapeut; de getuigschriften voor verstrekte hulp bevatten dezelfde informatie als het verstrekkingenregister; die informatie bevindt zich ook op dezelfde plaats als het verstrekkingenregister, met name de praktijkruimte.

— Les reçus et les attestations de soins donnés : un exemplaire est fourni au patient et un autre est conservé par le kinésithérapeute; les attestations de soins donnés contiennent les mêmes informations qu'un registre de prestations; ces informations sont également conservées au même endroit qu'un registre de prestations, à savoir au cabinet du praticien.


— De ontvangstbewijzen en de getuigschriften voor verstrekte hulp : één exemplaar wordt gegeven aan de patiënt, één exemplaar blijft bij de kinesitherapeut; de getuigschriften voor verstrekte hulp bevatten dezelfde informatie als het verstrekkingenregister; die informatie bevindt zich ook op dezelfde plaats als het verstrekkingenregister, met name de praktijkruimte.

— Les reçus et les attestations de soins donnés : un exemplaire est fourni au patient et un autre est conservé par le kinésithérapeute; les attestations de soins donnés contiennent les mêmes informations qu'un registre de prestations; ces informations sont également conservées au même endroit qu'un registre de prestations, à savoir au cabinet du praticien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 56bis, vierde lid, en 88sexies, § 1, derde lid, van het Wetboek van strafvordering bevatten dezelfde verplichting voor de maatregelen waarop deze artikelen betrekking hebben.

Les articles 56bis, alinéa 4, et 88sexies, § 1 , alinéa 3, du Code d'instruction criminelle prévoient la même obligation pour les mesures qu'ils concernent.


Artikel 12bis, §§ 3 en 4, bevatten dezelfde regeling voor de gevallen waarin, bij wijze van uitzondering, de aanvraag tot gezinshereniging mag worden ingediend bij het gemeentebestuur in plaats van bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor de verblijfplaats van de betrokkene in het buitenland.

L'article 12bis prévoit, en ses paragraphes 3 et 4, les mêmes règles pour les cas où, par exception, la demande de regroupement familial peut être introduite auprès de l'administration communale plutôt qu'auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de séjour à l'étranger de l'intéressé.


Andere wetten gelden echter wel voor de landen van de Europese Unie, en bevatten dezelfde waarborgen als de Belgische wet van 8 december 1992 betreffende « de persoonlijke levenssfeer ».

Cependant d'autres lois s'appliquent bien aux pays de l'Union européenne et présentent les mêmes garanties que la loi belge du 8 décembre 1992 dite « sur la vie privée ».


Ook zijn er procedures nodig om dezelfde frequentie en indieningsdata vast te stellen voor de periodieke veiligheidsverslagen voor alle geneesmiddelen die dezelfde werkzame stof of dezelfde combinatie van werkzame stoffen bevatten.

De plus, des procédures devraient être définies pour fixer une fréquence et des dates de soumission uniques desdits rapports, pour tous les médicaments contenant la même substance active ou la même combinaison de substances actives.


4. Wanneer verschillende vergunningen voor het in de handel brengen zijn verleend voor geneesmiddelen die dezelfde werkzame stof of dezelfde combinatie van werkzame stoffen bevatten, kunnen de indieningsfrequentie en -data voor de periodieke veiligheidsverslagen uit hoofde van de leden 1 en 2, worden gewijzigd en geharmoniseerd om het maken van één beoordeling in het kader van een work-sharing-procedure voor periodieke veiligheidsverslagen mogelijk te maken, en een uniale referentiedatum te bepalen die als beginpunt voor de berekening ...[+++]

4. Lorsque des médicaments qui font l’objet d’autorisations de mise sur le marché différentes contiennent la même substance active ou la même combinaison de substances actives, la fréquence et les dates de soumission des rapports périodiques actualisés de sécurité, définies conformément aux paragraphes 1 et 2, peuvent être modifiées et harmonisées en vue de permettre une évaluation unique dans le cadre d’une procédure de partage des tâches pour le rapport périodique actualisé de sécurité, et de fournir une date de référence pour l’Union à partir de laquelle les dates de soumission sont calculées.


Aanvragen op basis van artikel 13 (generieke geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik) bevatten de in deel 1 en 2 van titel I van deze bijlage bedoelde gegevens, alsmede een milieurisicobeoordeling en gegevens waaruit blijkt dat het product dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan werkzame stoffen en dezelfde farmaceutische vorm heeft als het referentiegeneesmiddel en gegevens waaruit de biologische equivalentie met het referentiegeneesmiddel blijkt.

Les demandes fondées sur l’article 13 (médicaments vétérinaires génériques) contiennent les données décrites aux première et deuxième parties du titre I de la présente annexe, une évaluation des risques pour l’environnement, ainsi que les données confirmant que le médicament a la même composition qualitative et quantitative en substances actives et la même forme pharmaceutique que le médicament vétérinaire de référence et celles montrant la bioéquivalence avec le médicament vétérinaire de référence.




Anderen hebben gezocht naar : bevatten     bij dezelfde mens verschillend     bio-equivalent     identiek     intra-individueel     met dezelfde kracht en uitwerking     van dezelfde oorsprong     bevatten dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten dezelfde' ->

Date index: 2024-12-27
w