Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevatten deze richtlijnen zodanig gedetailleerde bepalingen » (Néerlandais → Français) :

In hun huidige vorm bevatten deze richtlijnen zodanig gedetailleerde bepalingen dat de lidstaten nauwelijks manoeuvreerruimte blijft om hun nationale regelingen aan te passen aan de nieuwe behoeften van de ondernemingen en verdere belanghebbenden in het algemeen.

Dans leur forme actuelle, ces directives contiennent des règles si détaillées que les États membres ne disposent pratiquement d’aucune marge de manœuvre pour adapter leurs systèmes nationaux aux besoins en constante évolution des entreprises et des parties intéressées en général.


Erkennend dat de NASA en het CSA, de NASA en het ESA, de NASA en de Regering van Japan en de NASA en het Russische Ruimteagentschap, hierna te noemen het RSA, in samenhang met de onderhandelingen van hun Regeringen over dit Verdrag, Memoranda van Overeenstemming (hierna te noemen « de Memoranda van Overeenstemming ») hebben opgesteld, en dat de Memoranda van Overeenstemming gedetailleerde bepalingen zullen bevatten ter uitvoering van dit Verdrag,

Reconnaissant que la NASA et l'ASC, la NASA et l'ASE, la NASA et le Gouvernement du Japon, et la NASA et l'Agence spatiale de Russie (la RKA) ont élaboré des Mémorandums d'Accord en liaison avec la négociation du présent accord par leurs Gouvernements, et que ces Mémorandums d'Accord définissent en détail les modalités d'application du présent accord,


In de motivering van het voorstel van richtlijn verwijst de Europese Commissie naar haar voornemen om, in het licht van het subsidiariteitsbeginsel, bepaalde wetteksten met overdreven gedetailleerde bepalingen te vereenvoudigen en te vervangen door richtlijnen waarin uitsluitend de essentiële eisen worden opgenomen die nodig zijn om het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap te waarborgen.

Dans les motivations de sa proposition de directive, la Commission européenne fait référence à son intention, conformément au principe de subsidiarité, de simplifier certains textes législatifs contenant des dispositions exagérément détaillées et de les remplacer par des directives dans lesquelles ne figurent que les exigences essentielles nécessaires afin de garantir la libre circulation des marchandises au sein de la Communauté.


In de motivering van het voorstel van richtlijn verwijst de Europese Commissie naar haar voornemen om, in het licht van het subsidiariteitsbeginsel, bepaalde wetteksten met overdreven gedetailleerde bepalingen te vereenvoudigen en te vervangen door richtlijnen waarin uitsluitend de essentiële eisen worden opgenomen die nodig zijn om het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap te waarborgen.

Dans les motivations de sa proposition de directive, la Commission européenne fait référence à son intention, conformément au principe de subsidiarité, de simplifier certains textes législatifs contenant des dispositions exagérément détaillées et de les remplacer par des directives dans lesquelles ne figurent que les exigences essentielles nécessaires afin de garantir la libre circulation des marchandises au sein de la Communauté.


Deze overeenkomsten bevatten gedetailleerde bepalingen voor de uitvoering van de aan die entiteiten toevertrouwde taken, met inbegrip van bepalingen die de noodzaak specificeren om te zorgen voor additionaliteit en coördinatie met bestaande financiële instrumenten van de Unie en de lidstaten en de middelen op evenwichtige wijze te verdelen tussen de lidstaten en de andere deelnemende landen.

De tels accords établissent des dispositions détaillées sur la mise en œuvre des tâches confiées à ces entités , y compris des dispositions précisant la nécessité de garantir l'additionnalité et la coordination avec les instruments financiers existants au niveau de l'Union et des États membres et de répartir équitablement les ressources entre les États membres et les autres pays participants.


Deze overeenkomsten bevatten gedetailleerde bepalingen voor de uitvoering van de aan die financiële instellingen toevertrouwde taken, met inbegrip van bepalingen die de noodzaak specificeren om te zorgen voor additionaliteit en coördinatie met bestaande financiële instrumenten van de Unie en de lidstaten en de middelen op evenwichtige wijze te verdelen tussen de lidstaten en de andere deelnemende landen.

De tels accords établissent des dispositions détaillées sur la mise en œuvre des tâches confiées à ces institutions financières, y compris des dispositions précisant la nécessité de garantir l’additionnalité et la coordination avec les instruments financiers existants au niveau de l’Union et des États membres et de répartir équitablement les ressources entre les États membres et les autres pays participants.


Ter herinnering, de eerste richtlijnen die de Eerste Minister bij het begin van de regering aan zijn Collega's gaf omtrent de hangende voorontwerpen van wet en de ontwerpen van wet die vervallen waren ingevolge de ontbinding van de Wetgevende Kamers, bevatten toen reeds het principe van de splitsing overeenkomstig artikel 83 van de Grondwet, indien deze teksten bepalingen bevatten die zowel artikel 77 als artikel 78 van de Grondwet ...[+++]

Pour mémoire, les premières instructions qu'a données le Premier Ministre à ses collègues en début de Gouvernement concernant les avant-projets de loi pendants, ainsi que les projets devenus caducs suite à la dissolution des Chambres, étaient, en cas de dispositions relevant des procédures «article 77 et 78 de la Constitution», de les scinder dans le respect de l'article 83 de la Constitution.


Ter herinnering, de eerste richtlijnen die de Eerste Minister bij het begin van de regering aan zijn Collega's gaf omtrent de hangende voorontwerpen van wet en de ontwerpen van wet die vervallen waren ingevolge de ontbinding van de Wetgevende Kamers, bevatten toen reeds het principe van de splitsing overeenkomstig artikel 83 van de Grondwet, indien deze teksten bepalingen bevatten die zowel artikel 77 als artikel 78 van de Grondwet ...[+++]

Pour mémoire, les premières instructions qu'a données le Premier Ministre à ses collègues en début de Gouvernement concernant les avant-projets de loi pendants, ainsi que les projets devenus caducs suite à la dissolution des Chambres, étaient, en cas de dispositions relevant des procédures «article 77 et 78 de la Constitution», de les scinder dans le respect de l'article 83 de la Constitution.


Deze actieprogramma's bevatten ter indicatie een lijst van de binnen de in bijlage II opgesomde samenwerkingsgebieden te financieren projecten. De inhoud van de programma's is zodanig gedetailleerd dat het in artikel 10 bedoelde comité in staat wordt gesteld advies uit te brengen.

Ces programmes d'action comportent, à titre indicatif, une liste des projets qui doivent être financés dans les domaines de coopération mentionnés à l'article à l'annexe II. Le contenu des programmes est fixé de manière suffisamment détaillée de façon à permettre au comité visé à l'article 10 d'émettre son avis.


Deze actieprogramma's bevatten een lijst van de binnen de in bijlage II opgesomde samenwerkingsgebieden te financieren projecten. De inhoud van de programma's is zodanig gedetailleerd dat het in artikel 10 bedoelde comité in staat wordt gesteld advies uit te brengen.

Ces programmes d'action comportent une liste des projets qui doivent être financés dans les domaines de coopération mentionnés à l'article à l'annexe II. Le contenu des programmes est fixé de manière suffisamment détaillée de façon à permettre au comité visé à l'article 10 d'émettre son avis.


w