Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevatten deze aanbestedingen geen ethische " (Nederlands → Frans) :

3. Behoudens gangbare uitsluitingscriteria zoals afwezigheid van veroordelingen en de naleving van sociaalrechtelijke en fiscale verplichtingen, bevatten deze aanbestedingen geen ethische criteria.

3. Hormis des critères d'exclusion usuels comme l'absence de condamnation et le respect des obligations de droit social, ces adjudications ne comportent pas de critères éthiques.


Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor Copernicus gekenmerkt wordt, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming ...[+++]

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent Copernicus, les prix des marchés publics ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise, et il s'avère dès lors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor de Galileo- en Egnos- programma's gekenmerkt worden, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de b ...[+++]

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent les programmes Galileo et EGNOS, les prix des marchés ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise et il s'avère alors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


De strikt wetenschappelijke benadering van die opeenvolgende stadia kan op zichzelf geen ethisch evaluatieve of normatieve termen bevatten : beschrijvingen van de ontwikkeling van het embryo van een muis, van een chimpansee of van een mens, zullen wel verschillen vertonen, maar die zijn alleen gebaseerd op objectief vaststelbare gegevens.

En effet l'approche strictement scientifique de ces différents stades ne contient en elle-même aucun terme éthique évaluatif ou normatif : les descriptions de l'embryon de souris, du chimpanzé, de l'homme, montreront des différences, mais celles-ci sont basées seulement sur des données objectives.


Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor Copernicus gekenmerkt wordt, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming ...[+++]

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent Copernicus, les prix des marchés publics ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise et il s'avère dès lors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor de Galileo- en Egnos- programma's gekenmerkt worden, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de b ...[+++]

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent les programmes Galileo et EGNOS, les prix des marchés ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise et il s’avère alors souhaitable de conclure des contrats d’une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l’Union.


Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor de programma's gekenmerkt worden, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming ...[+++]

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent les programmes, les prix des marchés publics ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise et il s'avère alors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


44. is ontzet over de methoden die de Commissie de laatste weken van 2007 heeft gebruikt om ACS-landen via pressie tot het ondertekenen van tussentijdse Europese Parnerschapsovereenkomsten (tussentijdse EPA's) te bewegen; verzoekt de Commissie de wens van veel ACS-landen te respecteren om niet te worden gedwongen tot voortzetting van de onderhandelingen over volledige EPA's die onredelijke verplichtingen bevatten inzake liberalisering op het gebied van investeringen, diensten en openbare aanbestedingen; herhaalt dat de Commissie haa ...[+++]

45. se déclare atterré par les méthodes employées par la Commission à la fin de 2007 pour contraindre les pays ACP à signer des accords de partenariat européen intérimaires; demande à la Commission de respecter le souhait de nombreux pays ACP de ne pas être forcés de poursuivre la négociation d'accords de partenariat européens comportant des engagements abusifs en matière de libéralisation dans le secteur des investissements, des services et des marchés publics; réaffirme que la Commission doit honorer l'engagement pris dans l'accord de Cotonou de faire en sorte que les pays ACP qui ne souhaitent pas signer un tel accord se voient offr ...[+++]


Iedere andere publicatie mag geen andere inlichtingen bevatten dan deze die gepubliceerd worden in het Bulletin der Aanbestedingen ».

Toute autre publication ne peut contenir des renseignements autres que ceux publiés au Bulletin des Adjudications ».


Iedere andere publicatie mag geen andere inlichtingen bevatten dan deze die gepubliceerd worden, naargelang het geval, in het Publicatieblad van de Europese gemeenschappen of in het Bulletin des Aanbestedingen ».

Toute autre publication ne peut contenir des renseignements autres que ceux publiés, selon le cas, au Journal officiel des Communautés européennes ou au Bulletin des Adjudications ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten deze aanbestedingen geen ethische' ->

Date index: 2024-09-25
w