Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "bevatten bepalingen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de andere wetten die een collectief vorderingsrecht voorzien bevatten bepalingen over de duur van de rechtspersoonlijkheid.

Les autres lois qui prévoient un droit d'action collectif contiennent également des dispositions relatives à la durée de la personnalité juridique.


38. Het eerste noch het tweede IPR-protocol bevatten bepalingen over de territoriale toepassingssfeer, het IPR-Verdrag wél (artikel 27).

38. Il convient de noter que le protocole examiné ici, tout comme le deuxième protocole, ne contient aucune clause concernant son champ d'application territorial, alors que la Convention de Rome contient une disposition spécifique à cet égard (article 27).


Artikels 16, 18, 19 en 22 bevatten bepalingen inzake procedures in verband met vraagstukken over de uitvoering van het Protocol, in verband met niet-naleving, in verband met geschillenbeslechting en in verband met stemrecht van Partijen.

Les articles 16, 18, 19 et 22 comportent des dispositions en matière de procédures relatives à des questions concernant la mise en ouvre du Protocole, le non-respect, le règlement des différends et le droit de vote des Parties.


De paragrafen 3 en 4 van artikel 38 bevatten bepalingen over de specifieke opleiding in de psychotherapie die toegang verleent tot het beroep van psychotherapeut.

Les §§ 3 et 4 de l'article 38 contiennent des dispositions relatives à la formation spécifique à la psychothérapie qui donne accès à l'exercice de la profession de psychothérapeute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een aantal internationale verdragen over de rechten van de mens bevatten bepalingen waarbij het verbod van discriminatie en soms ook het gelijkheidsbeginsel worden gewaarborgd.

2. Une série de conventions internationales relatives aux droits de l'homme contiennent des dispositions garantissant l'interdiction de la discrimination et parfois aussi le principe d'égalité.


3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbet ...[+++]

3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions et/ou spécifications prévues par le présent arrêté sont en place afin de permettre aux exploitants en aval ...[+++]


Dit Verdrag laat de verplichtingen onverlet die voortvloeien uit andere internationale instrumenten waarbij de partijen bij dit Verdrag partij zijn of zullen worden en die bepalingen bevatten over aangelegenheden waarop dit Verdrag van toepassing is.

La présente Convention ne porte pas atteinte aux obligations découlant d'autres instruments internationaux auxquels les Parties à la présente Convention sont Parties ou le deviendront, et qui contiennent des dispositions relatives aux matières régies par la présente Convention.


De bijlagen bij de omzendbrief bevatten praktische informatie over het nationaal en internationaal wettelijk kader betreffende feiten van publieke omkoping, private omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een persoon die een openbaar ambt uitoefent (internationale verdragen, bestanddelen van de misdrijven, straffen en verzwarende omstandigheden, specifieke onderzoeksmaatregelen, verjaringstermijnen), alsmede over de administratieve eenheden en de politiediensten Ten slotte wordt verwezen naar de artikelen 21 en 29, en 22 van het wetsont ...[+++]

Les annexes de la circulaire contiennent des informations pratiques sur le cadre légal national et international des infractions de corruption publique, corruption privée, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique (conventions internationales, éléments constitutifs des infractions, peines et circonstances aggravantes, mesures d'enquête spécifiques, délais de prescription) et sur les unités administratives et les services de police. Enfin, il est référé aux articles 21 et 29, et 22 du projet de loi modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en mati ...[+++]


De teksten over de verschillende hymnes en officiële vlaggen bepalen de hymnetekst en de gelegenheden wanneer deze gespeeld moet worden, maar bevatten geen bepalingen die de houding voorschrijft die de leden van de openbare diensten dienen aan te nemen tegenover de symbolen van de verschillende gestelde overheden.

Les textes relatifs aux différents hymnes et drapeaux officiels déterminent les paroles de l'hymne et les occasions au cours desquelles il doit être interprété mais ne contiennent pas de dispositions réglant le comportement que les membres des services publics sont tenus d'adopter devant les symboles des différentes autorités constituées.


Leden 1 en 3 van artikel 6 bevatten bepalingen over specificaties inzake interoperabiliteit en continuïteit, en, voor zover relevant, functionele, technische, organisatorische bepalingen en bepalingen over diensten voor de verschillende belanghebbenden in artikel 6, lid 4.

Des spécifications sur l'interopérabilité et la continuité sont prévues à l'article 6, paragraphes 1 et 3, de même que, le cas échéant, des dispositions fonctionnelles, techniques, organisationnelles et relatives aux services pour les différentes parties prenantes (article 6, paragraphe 4).




Anderen hebben gezocht naar : bevatten bepalingen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten bepalingen over' ->

Date index: 2024-09-24
w