Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het elektroliet bevatte perchloorzuur
Immer groenend
Sempervirens

Vertaling van "bevatte immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het elektroliet bevatte perchloorzuur

l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique


het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg werden de verkeersverwachtingen die aan de basis lagen van de analyse van de overeenkomsten inzake luchthavendiensten van 2000, 2002 en 2003, afgeleid van het ondernemingsplan van So.Ge.A.AL van 2000. Dit plan bevatte immers prognoses van het verkeer van Ryanair op de luchthaven.

Par conséquent, les prévisions de trafic sous-tendant l'analyse des contrats ASA 2000, 2002 et 2003 ont été tirées du plan d'affaires 2000 de So.Ge.A.AL, qui contenait des projections pour le trafic de Ryanair à l'aéroport.


Het « geïntegreerde programma » van de UNCTAD bevatte immers de aanbeveling dat tussen de Producerende Staten en de Verbruikende Staten bijzondere internationale overeenkomsten inzake elk van deze grondstoffen zouden worden gesloten.

Le « Programme intégré » de la CNUCED recommandait, en effet, la conclusion d'accords internationaux spécifiques entre les États producteurs et consommateurs pour chacun de ces produits de base.


De originele tekst bevatte immers het al te vage begrip « aan de gang zijnde procedures ».

Le texte original faisait en effet référence à la notion trop vague de « procédures en cours ».


De originele tekst bevatte immers het al te vage begrip « aan de gang zijnde procedures ».

Le texte original faisait en effet référence à la notion trop vague de « procédures en cours ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandstalige versie van het besluit bevatte immers het opschrift " regularisatie en herstel" .

La version néerlandaise de l'arrêté contenait en effet l'intitulé « regularisatie en herstel ».


De Europese Commissie vond immers dat het oorspronkelijke wetsontwerp een aantal aspecten bevatte die een belemmering voor het vrij verkeer van diensten konden vormen omdat het ontwerp ook van toepassing was op operatoren in andere lidstaten dan België.

La Commission européenne a en effet estimé que le projet de loi initial présentait des aspects pouvant éventuellement créer des obstacles à la libre prestation des services, dans la mesure où il s'appliquait aussi aux opérateurs établis dans d'autres États membres que la Belgique.


Derhalve kan de Commissie het argument dat de koper verplicht was meer werkgelegenheid in stand te houden dan economisch haalbaar was, niet aanvaarden; de verkoopovereenkomst bevatte immers geen verplichting tot instandhouding van een specifiek aantal banen.

De ce fait, elle ne peut accepter l’argument selon lequel une obligation était imposée à l’acheteur de conserver plus d’emplois que ce qui était nécessaire d’un point de vue économique, puisque le contrat de vente ne prévoyait aucune obligation de conserver un nombre précis d’emplois.


Voormelde wet van 1 juni 2005 beoogde immers de omzetting van de Tweede Gasrichtlijn en bevatte belangrijke bepalingen omtrent het beheer van het aardgasvervoersnet, de opslaginstallatie voor aardgas en de lng-installatie en de tarieven voor het aardgasvervoer, de aardgasopslag en het gebruik van de lng-installatie.

La loi précitée du 1 juin 2005 avait en effet pour but de transposer la deuxième directive sur le gaz et contenait d'importantes dispositions relatives à la gestion du réseau de transport du gaz naturel, aux installations de stockage de gaz naturel et aux installations GNL ainsi qu'aux tarifs de transport du gaz naturel, de stockage du gaz naturel et d'utilisation de l'installation GNL.


Het oorspronkelijke ontwerp van collega Rothley was niet alleen op dit punt aanzienlijk beter dan de tekst die voor ons ligt; het bevatte immers parlementsrecht dat op tal van punten moderner en voor de burgers begrijpelijker is dan nationale (ook Duitse) regels. Dat geldt bijvoorbeeld voor de bepaling dat de afgevaardigden een eigen bijdrage leveren voor hun pensioenen, iets wat in veel nationale parlementsregelingen ontbreekt.

Le projet initial de M. Rothley était nettement supérieur au texte actuel, et pas seulement à cet égard, car il représentait une loi parlementaire plus moderne et plus compréhensible pour la population que les règles nationales, y compris allemandes, notamment dans des domaines comme, par exemple, celui de la contribution des députés à leur propre pension, qui n’est pas prévue dans de nombreuses législatures nationales.


Een aantal mandatarissen heeft immers een mandaat uitgeoefend binnen een bepaald wettelijk kader, want de bestaande wetgeving bevatte geen verplichte bijdragebetaling op inkomsten uit een bepaald mandaat; nu moeten zij toch bijdragen gaan betalen op basis van die inkomsten uit het verleden.

Un certain nombre de mandataires ont en effet exercé un mandat dans un cadre légal bien défini, car la législation existante ne prévoyait aucun paiement obligatoire de cotisations sur les revenus découlant d'un mandat déterminé ; ils doivent à présent payer des cotisations sur la base de revenus perçus dans le passé.




Anderen hebben gezocht naar : het elektroliet bevatte perchloorzuur     immer groenend     sempervirens     bevatte immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatte immers' ->

Date index: 2022-10-13
w