Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het elektroliet bevatte perchloorzuur
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «bevatte dan vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


het elektroliet bevatte perchloorzuur

l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique


het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst bevatte diverse verbintenissen onder drie titels: de belangrijkste taken van het overheidsbedrijf herbevestigen (titel I), vandaag beginnen met de voorbereiding van de toekomst van de onderneming (titel II) en voorzien in een hernieuwd financieel en institutioneel kader voor de onderneming (titel III).

Le contrat comportait des engagements divers sous trois titres: réaffirmer les missions fondamentales de l'entreprise publique (titre I), préparer aujourd'hui l'avenir de l'entreprise (titre II) et inscrire l'entreprise dans un cadre financier et institutionnel rénové (titre III).


Tot vandaag bevatte de wetgeving de verplichting voor de beroepsverenigingen om de minister van Werk jaarlijks bepaalde documenten, waaronder de rekening van de ontvangsten, over te maken.

Il existe jusqu'à présent une prescription légale qui oblige les unions professionnelles à communiquer au ministre de l'Emploi divers documents, notamment le compte de leurs recettes.


Tijdens periodes waarin de temperatuur drastisch daalde, werd een afkoeling van het klimaat nooit voorkomen door het feit dat de lucht op dat tijdstip tot 10 procent of meer CO2 bevatte dan vandaag.

Au cours d’une période de fortes baisses de température, le refroidissement climatique n’a jamais été empêché par le fait qu’à un certain moment, l’air contenait jusqu’à 10 %, voire davantage, de dioxyde de carbone en plus qu’aujourd’hui.


Tijdens periodes waarin de temperatuur drastisch daalde, werd een afkoeling van het klimaat nooit voorkomen door het feit dat de lucht op dat tijdstip tot 10 procent of meer CO2 bevatte dan vandaag.

Au cours d’une période de fortes baisses de température, le refroidissement climatique n’a jamais été empêché par le fait qu’à un certain moment, l’air contenait jusqu’à 10 %, voire davantage, de dioxyde de carbone en plus qu’aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw antwoord van vandaag stelde mij echter enigszins teleur, aangezien het weinig concreets bevatte.

Votre réponse aujourd’hui m’a quelque peu déçue, toutefois, parce qu’elle ne contenait rien de concret.


De agenda inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp zoals we die vandaag de dag kennen, is gepresenteerd met de Verklaring van Parijs van 2005, die te bereiken doelstellingen en indicatoren voor het meten van voortgang bevatte.

Le plan d’action sur l’efficacité de l’aide tel que nous le connaissons aujourd’hui a été lancé par la déclaration de 2005, qui comportait les objectifs à atteindre et les indicateurs de mesure des progrès.


– (FR) Mevrouw de commissaris, dames en heren, het is alweer een paar maanden geleden dat we werden opgeschrikt door de wijnovereenkomst met de Verenigde Staten, waarover we een spoeddebat moesten aanvragen en dat al een aantal van de slechte ingrediënten bevatte uit de hervorming die u vandaag voorstelt: afzwakking van de Europese kwaliteitscriteria voor wijn, onduidelijkheid over geografische aanduidingen en herkomstbenamingen, aanvaarding van uiterst twijfelachtige oenologische praktijken en een grotere openstelling van de markt, dit alles ten behoeve ...[+++]

- Madame la Commissaire, chers collègues, il y a quelques mois déjà, nous nous étions alarmés de l’accord sur le vin conclu avec les États-Unis, sur lequel nous avions dû demander un débat d’urgence et qui contenait déjà quelques mauvais ingrédients de la réforme que vous proposez aujourd’hui: affaiblissement des critères européens de qualité du vin, confusion sur les indications géographiques et les appellations d’origine, acceptation de pratiques œnologiques très contestables, ouverture du marché accrue, au profit de produits standardisés censés répondre au goût du consommateur mondial, lui aussi standardisé.


Minister Onkelinx heeft me terdege geantwoord, maar het antwoord van minister Vande Lanotte bevatte minstens enkele onnauwkeurigheden, waarmee ik hem vandaag graag had geconfronteerd. Maar blijkbaar heeft de minister vandaag andere dingen te doen dan zijn federaal mandaat uit te oefenen.

La ministre Onkelinx m'a dûment répondu, mais la réponse du ministre Vande Lanotte contenait quelques imprécisions auxquelles je l'aurais volontiers confronté aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatte dan vandaag' ->

Date index: 2023-11-24
w