Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Vertaling van "bevat immers enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat enkel ijzer(III)ammoniumcitraat en foliumzuur bevat

produit contenant seulement du citrate d'ammonium ferrique et de l'acide folique


product dat enkel ijzer(III)ammoniumcitraat en foliumzuur in orale vorm bevat

produit contenant seulement du citrate d'ammonium ferrique et de l'acide folique sous forme orale


product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn zelf bevat immers enkele van de hoogste normen inzake gegevensbescherming ter wereld.

En réalité, la directive a fixé certaines normes de protection des données parmi les plus élevées au monde.


Artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 bevat immers zelf geen enkele beperking van de vergoeding die daarbij wordt beoogd naar gelang van de contractuele relatie die bestaat tussen een van de verzekeraars burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de betrokken voertuigen en een van de benadeelde personen.

En effet, l'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989 ne contient par lui-même aucune limitation de la réparation qu'il vise en fonction de la relation contractuelle existant entre l'un des assureurs responsabilité civile des véhicules impliqués et l'une des personnes lésées.


Het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet, zoals het door de institutionele meerderheid werd ingediend, bevat immers enkele voorrechten voor de Franstaligen in Vlaams-Brabant, die de Nederlandstaligen in Waals-Brabant niet zullen hebben.

La proposition de révision de l'article 68 de la Constitution, telle qu'elle a été déposée par la majorité institutionnelle, prévoit en effet, pour les francophones du Brabant flamand, des privilèges dont ne bénéficieront pas les néerlandophones du Brabant wallon.


Artikel 433quinquies bevat het woord « laten » immers enkel in 1º en 2º, voor de seksuele exploitatie en de uitbuiting van de bedelarij.

En effet, dans l'article 433quinquies, le mot « permettre » ne se retrouve que dans le 1º et le 2º, qui visent l'exploitation sexuelle et l'exploitation de la mendicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel I, j), van de Overeenkomst van Washington van 27 juni 1972 bevat immers geen enkele beperking op de definitie die van de term « Telecommunicatie » wordt gegeven en de artikelen III, a), en I, k), verwijzen naar de openbare telecommunicatiediensten en rekenen daartoe uitdrukkelijk « de overbrenging van radio-en televisieprogramma's ».

En effet, l'article I, j), de l'Accord de Washington du 27 juin 1972 ne contient aucune restriction à la définition donnée au terme « télécommunications » et les articles III, a), et I, k), se réfèrent aux services publics de télécommunications en y incluant expressément notamment « la transmission de programmes de radiodiffusion et de télévision ».


Het akkoord bevat immers geen enkele waarborg voor een goede werking van het agentschap en laat vrij spel aan de politisering, vermits de leiding in handen is van afgevaardigden van de regeringen.

L'accord ne comporte en effet aucune garantie de bon fonctionnement de l'agence et laisse le champ libre à la politisation, puisque la direction est aux mains de délégués des gouvernements.


De regelgeving aangaande de sociale verkiezingen bevat immers geen enkele specifieke bepaling op basis waarvan de uitzendkrachten zouden moeten worden meegeteld bij de berekening van het aantal mandaten.

En effet, la législation relative aux élections sociales ne contient aucune disposition spécifique prévoyant la prise en considération des travailleurs intérimaires pour la détermination du nombre de mandats.


In tegenstelling tot artikel 68/2/1, § 5, dat een volledige regeling bevat met betrekking tot verworven rechten teneinde de huidige situatie te regulariseren, bevat artikel 68/2/2 enkel een wettelijk kader dat kan worden aangewend om eventueel (er is immers geen verplichting om dit verder uit te voeren) in de toekomst een koninklijk besluit uit te vaardigen » (ibid., pp. 10-15).

Contrairement à l'article 68/2/1, § 5, qui contient un régime complet relatif aux droits acquis afin de régulariser la situation actuelle, l'article 68/2/2 contient uniquement un cadre légal pouvant être utilisé pour éventuellement (il n'y a en effet aucune obligation d'en poursuivre l'exécution) promulguer à l'avenir un arrêté royal » (ibid., pp. 10-15).


Hoewel het ontworpen besluit bepaalt "welke informatie de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge" de depositobeschermingsregeling waarop de in dat eerste lid vervatte machtiging betrekking heeft, bevat het ontwerp immers geen enkele bepaling die steunt op het volgende lid, naar luid waarvan het toegestaan is inlichtingen mee te delen ter aanvulling van de loutere vermelding van het depositogarantiestelsel waartoe de aanwending voor reclamedoeleinden van ...[+++]

En effet, si l'arrêté en projet règle « le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts, sur lequel porte l'habilitation prévue par cet alinéa 1, il ne comporte aucune disposition fondée sur l'alinéa suivant et autorisant la communication d'informations complémentaires à la simple mention du système qui garantit le dépôt, à laquelle doit se limiter l'usage publicitaire de l'information précitée.


Wanneer het FANC nu immers een vergunningsaanvraag van een exploitant ontvangt, volgt het de interne procedure, die geen enkele verplichting tot voorafgaande interactie met het NIRAS bevat, teneinde te achterhalen of deze laatste in staat is om het afval te beheren (behalve voor wat de ontmanteling betreft).

Aujourd'hui, lorsque l'AFCN reçoit une demande d'autorisation d'un opérateur, elle suit une procédure interne, dans laquelle aucune obligation d'interaction préalable avec l'ONDRAF n'est prévue, afin de vérifier si celui-ci est en mesure de gérer les déchets (excepté pour ce qui concerne le déclassement).




Anderen hebben gezocht naar : bevat immers enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat immers enkele' ->

Date index: 2024-11-30
w