In de plaats van het speciale “L”-visum krijgen grensbewoners een vergunning voor klein grensverkeer, het zogenaamde local border traffic permit , die alle veiligheidsnormen bevat en - een heel belangrijk punt - niet afgestempeld wordt bij elke grensoverschrijding.
Plutôt que de se voir délivrer un visa spécial «L», les frontaliers recevront un «permis délivré en vue du franchissement local de la frontière», qui contient toutes les normes de sécurité nécessaires et qui, surtout, n’exigera pas que l’on appose un cachet sur celui-ci à chaque franchissement de la frontière.